Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars dernier étaient " (Frans → Nederlands) :

Les primes de fin d'année conventionnelles ou contractuelles, auxquelles le personnel permanent de l'utilisateur a droit, étaient, avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 36decies du 4 mars 1986, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant la prime de fin d'année des travailleurs intérimaires, normalement dues aux travailleurs intérimaires, pour autant que ces derniers remplissent les cond ...[+++]

De conventionele of contractuele eindejaarspremies, waarop het vast personeel van de gebruiker recht heeft, waren, vóór de inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36decies van 4 maart 1986, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de eindejaarspremie van uitzendkrachten, normaal verschuldigd aan de uitzendkrachten, voor zover zij de daartoe gestelde voorwaarden vervulden.


« Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises devenues en vertu de l'article 48 précité, le 1 juillet 2002, des entreprises visées par la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, une obligation de payer une cotisation de ...[+++]

« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 2 ...[+++]


En raison des graves violations des droits de l’homme en Iran, le Conseil des Affaires étrangères a, le 23 mars dernier, renforcé et prolongé les sanctions européennes qui étaient déjà en vigueur contre l'Iran.

Omwille van de ernstige mensenrechtenschendingen in Iran heeft de Raad Buitenlandse Zaken op 23 maart 2012 de Europese sancties die reeds van kracht waren tegen Iran versterkt en verlengd.


Un nouvel article 537 du CIR 1992 prévoyait que les sociétés pouvaient distribuer au taux de 10 p.c., au cours de la dernière période imposable prenant fin avant le 1 octobre 2014, les réserves qui étaient inscrites dans les derniers comptes annuels qui avaient été approuvés au plus tard le 31 mars 2013 par l'assemblée générale.

Een nieuw artikel 537 van het WIB 1992 voorzag voor vennootschappen in de mogelijkheid om in het laatste belastbaar tijdperk dat afsloot vóór 1 oktober 2014 de reserves die ingeschreven waren op de laatste jaarrekening die uiterlijk op 31 maart 2013 door de algemene vergadering was goedgekeurd, uit te keren tegen 10 pct.


Par dérogation à la date du 1 janvier 2009 visée à l'alinéa 1, les membres du personnel qui se sont inscrits à une formation certifiée avant le 1 mars 2006, qui étaient encore inscrits à une ou plusieurs formations certifiées le 3 février 2013 et si pour ce qui concerne la première formation organisée après la date dernière citée : a) soit ils ne sont pas lauréats de cette formation ; b) soit ils n'ont pas été invités au test de clôture pour raison d'absence injustifiée pendant la formation ; ...[+++]

In afwijking van de datum van 1 januari 2009 bedoeld in het eerste lid, de personeelsleden die zich voor 1 maart 2006 hebben ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en op 3 februari 2013 nog ingeschreven waren voor een of meerdere gecertificeerde opleidingen en met betrekking tot de eerste opleiding die na laatst genoemde datum werd georganiseerd : a) hetzij niet geslaagd zijn voor deze opleiding; b) hetzij niet werden uitgenodigd voor de afsluitende test omwille van een ongewettigde afwezigheid tijdens de opleiding; c) hetzij ongewettigd afwezig waren op de afsluitende test; d) hetzij na een gewettigde afwezigheid tijdens de ...[+++]


On a régulièrement fait écho de l'afflux ces derniers mois de ressortissants irakiens dans notre pays, notamment au mois d'août 2015 où sur 4.621 demandes d'asile, 2.130 provenaient d'Irakiens, alors qu'ils n'étaient que 96 à demander l'asile en mars 2015.

De jongste maanden werd er regelmatig bericht over de toestroom van Irakese vluchtelingen in ons land, onder meer in augustus 2015, toen er van de in totaal 4.621 ingediende asielaanvragen 2.130 afkomstig waren van Irakezen, terwijl er in maart 2015 maar 96 Irakezen asiel hebben aangevraagd.


La dernière évaluation a eu lieu en mars 2011 et les résultats étaient fort satisfaisants.

De laatste evaluatie heeft plaatsgehad in maart 2011 en de resultaten waren zeer bevredigend.


- Le 27 mars dernier, la Commission européenne a attiré l'attention des États membres sur le fait que des contrefaçons du Rimonabant étaient actuellement en vente sur plusieurs sites Internet.

- Op 27 maart laatstleden heeft de Europese Commissie de aandacht van de lidstaten gevestigd op het feit dat vervalsingen van Rimonabant te koop worden aangeboden op verschillende websites op het internet.


Les associations de médecins généralistes ont été invitées quasiment en permanence lors de la phase préparatoire du Plan cancer et elles étaient bien représentées lors de sa présentation, le 10 mars dernier.

De huisartsenverenigingen werden vrijwel permanent uitgenodigd bij de hele voorbereidende fase van het Kankerplan en ze waren goed vertegenwoordigd bij de voorstelling ervan op 10 maart jongstleden.


Cela s'est encore produit récemment, le 23 mars 2011, lors du dernier dialogue « article 8 » dans le cadre de l'Accord de Cotonou, où le ministre rwandais des Affaires étrangères et le procureur général étaient entre autres présents.

Dat gebeurde recent nog op 23 maart 2011 tijdens de laatste zogenaamde artikel 8-dialoog in het kader van de overeenkomst van Cotonou waar onder meer de Rwandese minister van Buitenlandse Zaken en de procureur-generaal aanwezig waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars dernier étaient ->

Date index: 2023-07-08
w