Toutefois, le matériel d'armement et l'avitaillement du navire, y compris les pièces de rechange et provisions de bord, transportés à bord du navire dans des conteneurs ne sont pas considérés comme faisant partie d
e la cargaison; 9° Masse brute : la masse conjuguée de la masse à vide d'un conteneur et des masses de tous les colis et éléments de cargaison, y compris les palettes, le fardage et autres matériaux d'emballage et matériels d'assujettissement chargés dans le conteneur; 10° Masse brute vérifi
ée : la masse brute totale d'un conteneur empo ...[+++]té obtenue en appliquant l'une des méthodes décrites à l'article 6; 11° Document de transport : un document utilisé par le chargeur pour communiquer la masse brute vérifiée du conteneur empoté.Echter, de uitrusting en apparatuur van het schip, met inbegrip van reserveonderdelen en het proviand die in containers aan boord van het schip worden vervoerd, worden niet beschouwd als een deel van d
e lading; 9° bruto massa : de totale massa van het leeggewicht van een container en de massa's van alle pakketten en vracht items, waaronder pallets, stuwmateriaal en ander verpakkingsmateriaal en het materiaal voor het veiligstellen, geladen in de container; 10° geverifieer
de bruto massa : de totale bruto massa van een gevulde contain
...[+++]er verkregen door toepassing van één van de in artikel 6 voorgeschreven methode; 11° verladingsdocument : een document dat wordt gebruikt door de verlader om de geverifieerde bruto massa van een gevulde container mee te delen.