Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maternité devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

Enfin, la disposition de la proposition de directive qui permet à la travailleuse de demander à son employeur de modifier son horaire et son schéma de travail à la suite d'un congé de maternité devrait permettre aux femmes de reprendre un travail à temps plein et d'éviter d'être contraintes de travailler à temps partiel.

En tot slot moet de in het voorstel voor een richtlijn opgenomen bepaling dat de werkneemster haar werkgever mag verzoeken haar werktijden en -patronen na haar zwangerschapsverlof aan te passen vrouwen in staat stellen terug te keren naar een voltijdse baan en voorkomen dat zij verplicht worden deeltijds te werken.


80. souligne que la mise en œuvre de politiques, meilleures et plus fortes, favorisant l'égalité entre les genres et permettant de concilier vie professionnelle, vie familiale et vie privée devrait contribuer à renforcer la participation des femmes et des hommes de la population active au marché du travail; souligne l'importance de permettre aux femmes d'avoir accès au marché du travail, de le réintégrer et d'y progresser, notamment à celles rencontrant des difficultés pour recommencer à travailler après un congé de ...[+++]

80. benadrukt dat beter en krachtiger beleid ter bevordering van gendergelijkheid en het combineren van werk, gezin en privéleven zou moeten bijdragen tot een grotere participatie van de actieve vrouwelijke en mannelijke bevolking op de arbeidsmarkt; benadrukt hoe belangrijk het is vrouwen de mogelijkheid te geven de arbeidsmarkt te betreden, te herintreden en hogerop te komen, met name vrouwen die het moeilijk hebben om na zwangerschaps- of moederschapsverlof weer een baan te vinden;


Un congé de maternité de 20 semaines est suffisamment long pour permettre aux femmes d'allaiter confortablement – ce qui devrait être la seule méthode d'alimentation comme le recommande l'OMS – et leur donne suffisamment de temps pour se remettre de l'accouchement et permet à la mère d'établir un lien fort avec son enfant.

Een periode van 20 weken zwangerschapsverlof is lang genoeg om vrouwen in staat te stellen in goede omstandigheden borstvoeding te geven (overeenkomstig het advies van de Wereldgezondheidsorganisatie dat gedurende die periode uitsluitend borstvoeding zou moeten worden gegeven) en biedt vrouwen voldoende tijd om van de bevalling te herstellen en een stevige relatie met hun kind op te bouwen.


Franchir ce pas, petit, mais indispensable, devrait, je pense, nous permettre de continuer d’avancer vers de meilleurs programmes de santé reproductive vers un marché général des soins de santé et services d’assurance en Europe et vers la protection de la maternité ainsi qu’une bonne qualité de vie, indépendamment des différences géographiques, sociales, culturelles et ethniques.

Nu we deze kleine, maar essentiële stap hebben gezet, geloof ik dat we verder kunnen gaan in de richting van betere programma’s voor de reproductieve gezondheid, een gemeenschappelijke markt voor Europese gezondheidszorg en ziektekostenverzekeringen, en bescherming van het moederschap en de kwaliteit van het leven, onafhankelijk van geografische, sociaal-culturele en etnische verschillen.


L'éducation sexuelle des jeunes des deux sexes, et en particulier des jeunes appartenant à des groupes sociaux défavorisés, devrait leur permettre de maîtriser leur santé sexuelle et d'éviter les maternités précoces, avec des effets sur la santé des jeunes filles et de leurs enfants.

De seksuele voorlichting van jongeren, met name uit sociaal achtergestelde bevolkingsgroepen, moet deze in staat stellen hun seksuele gezondheid te beschermen en moet verhinderen dat meisjes op zeer jonge leeftijd zwanger worden, hetgeen een negatieve invloed kan hebben op hun gezondheid en die van hun kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maternité devrait permettre ->

Date index: 2023-03-24
w