Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Congé de maternité
Congé maternité
Femme enceinte
Grossesse
Maternité
Parturiente
Prestation de maternité
Prestations de maternité
Prestations en cas de maternité
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile

Traduction de «maternité facultatif comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende


congé de maternité | congé maternité

zwangerschapsverlof


prestations de maternité | prestations en cas de maternité

prestaties bij moederschap


allocation de maternité | prestation de maternité

moederschapstoelage | moederschapsuitkering


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « La période maximale de repos de maternité facultatif de vingt-quatre semaines qui découle de la prolongation en cas d'hospitalisation de l'enfant, visée dans l'alinéa précédent, peut être prise à mi-temps, par période de sept jours calendrier, durant laquelle la titulaire reprend son activité professionnelle habituelle.

5° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "Het maximale tijdvak van facultatieve moederschapsrust van vierentwintig weken dat voortvloeit uit de verlenging wegens de hospitalisatie van het kind zoals bedoeld in het voorgaande lid, kan per periode van zeven kalenderdagen halftijds worden opgenomen waarin de gerechtigde haar normale beroepsactiviteit hervat.


2º n'a pas accordé à la travailleuse qui en fait la demande le congé de maternité facultatif auquel elle peut prétendre;

2º de werkneemster die daartoe een aanvraag heeft ingediend, het facultatief moederschapsverlof waarop zij recht heeft, niet heeft toegekend;


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op basis van artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigh ...[+++]


c) de la durée de la période pendant laquelle l'intéressé est incapable de travailler, se trouve dans une période de repos de maternité facultatif ou en congé de paternité au sens de la loi coordonnée;

c) de duur van de periode waarin de betrokkene arbeidsongeschikt is, zich bevindt in een tijdvak van facultatieve moederschapsrust of in vaderschapsverlof, als bedoeld in de gecoördineerde wet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) l'étalement des deux dernières semaines du congé de maternité postnatal facultatif;

c) de spreiding van de laatste twee weken van het facultatief postnataal bevallingsverlof


Il ne peut pas non plus être utilisé au cours des périodes pendant lesquelles la mère de l'enfant jouit d'un repos de grossesse ou de maternité obligatoire ou facultatif en vertu de la réglementation qui s'applique à elle ou n'exerce aucune activité professionnelle »».

Er kan evenmin gebruik van worden gemaakt voor de perioden waarin de moeder van het kind krachtens de op haar toepasselijke reglementering een verplicht of facultatief zwangerschaps- of moederschapsverlof geniet of geen beroepsactiviteit uitoefent »».


La durée totale du congé de maternité atteindrait ainsi vingt semaines au maximum: quatorze semaines de congé obligatoire (deux semaines avant la date présumée de l'accouchement et douze semaines après l'accouchement) et six semaines de congé facultatif (au choix de la mère avant ou après l'accouchement).

Zo komt de totale duur van de bevallingsrust op maximum twintig weken : veertien weken verplicht verlof (twee weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum en twaalf weken na de bevalling) en zes weken facultatief verlof (naar keuze van de moeder vóór of na de bevalling).


Il ne peut pas non plus être utilisé au cours des périodes pendant lesquelles la mère de l'enfant jouit d'un repos de grossesse ou de maternité obligatoire ou facultatif en vertu de la réglementation qui s'applique à elle ou n'exerce aucune activité professionnelle »».

Er kan evenmin gebruik van worden gemaakt voor de perioden waarin de moeder van het kind krachtens de op haar toepasselijke reglementering een verplicht of facultatief zwangerschaps- of moederschapsverlof geniet of geen beroepsactiviteit uitoefent »».


Il s’agit de l’amendement 11 sur l’évolution de la situation démographique, de l’amendement 25 soulignant la nécessité d’une meilleure harmonisation entre vie professionnelle et vie familiale, de l’amendement 50 sur le soutien aux États membres dans la promotion du travail à temps partiel, de l’amendement 35 sur le congé de maternité facultatif avant la naissance, de l’amendement 53 précisant que les femmes en congé de maternité peuvent bénéficier des augmentations de salaire, et de l’amendement 56 sur les droits à pension de la trava ...[+++]

Zo is daar bijvoorbeeld amendement 11 inzake demografische trends, amendement 25 waarin wordt gepleit voor een beter evenwicht tussen carrière en gezinsleven, amendement 50 met betrekking tot steun aan de lidstaten bij de stimulering van deeltijdwerk, amendement 35 met betrekking tot vrijwillig moederschapsverlof voorafgaand aan de geboorte, amendement 53 waarin verduidelijkt wordt dat het loon van vrouwen op moederschapsverlof in aanmerking kan komen voor verhoging en tot slot amendement 56 inzake de pensioenrechten van werkenden.


Si la titulaire n'indique pas à son organisme assureur le nombre effectif de semaines de repos de maternité facultatif, comme prévu à l'article 95, § 2, l'organisme assureur peut considérer que la bénéficiaire s'est limitée à prendre le repos de maternité obligatoire visé à l'article 93, § 2, a)».

Indien de gerechtigde haar verzekeringsinstelling het effectieve aantal opgenomen weken facultatieve bevallingsrust niet meedeelt, zoals bepaald in artikel 95, § 2, dan mag de verzekeringsinstelling ervan uitgaan dat de rechthebbende enkel de verplichte periode bedoeld in artikel 93, § 2, a) opgenomen heeft».


w