Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Congé de maternité
Congé maternité
Femme enceinte
Grossesse
Maternité
Parturiente
Prestation de maternité
Prestations de maternité
Prestations en cas de maternité
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile

Traduction de «maternité versée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende


congé de maternité | congé maternité

zwangerschapsverlof


prestations de maternité | prestations en cas de maternité

prestaties bij moederschap


allocation de maternité | prestation de maternité

moederschapstoelage | moederschapsuitkering


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un congé d'adoption équivalant au congé de maternité est ainsi octroyé et l'adoptant peut bénéficier d'une prime d'adoption aussi élevée que l'allocation de maternité versée pour le premier enfant.

Zo wordt bij adoptie adoptieverlof toegestaan evenwaardig aan moederschapsverlof en kan de adoptant een adoptiepremie genieten die even hoog is als het kraamgeld bij een eerste kind.


«4· les créances de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et celles des organismes assureurs définis à l’article 2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnités ou de l’assurance maternité versées indûment ; » .

«4· de schuldvorderingen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en deze van de verzekeringsinstellingen bepaald bij artikel 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de ten onrechte uitbetaalde prestaties van de verzekering voor geneeskundige verzorging, de uitkeringsverzekering of de moederschapsverzekering; ».


4. Quel est le montant des indemnités versées pour le congé de maternité en 2012, 2013 et 2014?

4. Voor welk bedrag werden er uitkeringen wegens moederschapsverlof betaald in 2012, 2013 en 2014?


L'indemnité versée durant le congé d'adoption est égale à celle qui est octroyée dans le cadre du congé de maternité.

De vergoeding tijdens het adoptieverlof is gelijk aan die welke in het kader van het moederschapsverlof wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également dissocier les aspects financiers de la maternité de substitution et l'indemnité versée pour les frais exposés.

Er moet ook een onderscheid worden gemaakt tussen de financiële aspecten van het draagmoederschap en de vergoeding voor de gemaakte onkosten.


Le § 3 fixe le montant de la rémunération qui est versée au cours du congé d'adoption pour les travailleurs indépendants; il est égal à celui de la rémunération forfaitaire qui est déjà accordée aux travailleuses indépendantes en matière de congé de maternité.

Paragraaf 3 bepaalt de uitkering voor het adoptieverlof voor zelfstandigen; ze is gelijk aan de bestaande forfaitaire vergoeding voor het moederschapsverlof voor zelfstandigen.


Il importe que les allocations versées aux travailleuses durant la période du congé de maternité n'affectent pas leurs droits à pension.

Het is van belang dat de uitkeringen die werkneemsters tijdens het zwangerschapsverlof ontvangen geen nadelige gevolgen hebben voor hun pensioenrechten.


Il importe que les allocations versées aux travailleuses durant le congé de maternité ne portent pas atteinte à leurs droits à pension.

Het is van belang dat de uitkering die de werkneemsters tijdens het zwangerschapsverlof ontvangen geen nadelige gevolgen heeft voor hun pensioenrechten.


Voici d'autres bons exemples à suivre par les autres pays: octroi d'une allocation prénatale aux femmes enceintes les plus nécessiteuses; allocations familiales pour les enfants des immigrants; extension de la durée du congé de maternité; augmentation de 20 % des allocations familiales versées aux familles monoparentales; avantages fiscaux pour les entreprises qui installent ou subventionnent des crèches pour les enfants de leurs salariés; création d'une prime de maternité; et soutien public à la procréation sous assistance médi ...[+++]

Het toekennen van een zwangerschapsuitkering aan de behoeftigste zwangere vrouwen, kinderbijslag voor immigrantenkinderen, uitbreiding van het moederschapsverlof, 20 procent meer kinderbijslag voor eenoudergezinnen, belastingvoordeel voor bedrijven die kinderdagverblijven voor hun werknemers oprichten of subsidiëren, het opzetten van een moederschapsuitkering, publieke steun voor medisch ondersteunde voortplanting – allemaal goede voorbeelden die andere landen zouden moeten volgen.


Les États membres doivent instaurer des congés de maternité et de paternité payés à la naissance ou à l’adoption d’un enfant et doivent, bien évidemment, respecter les meilleures pratiques en matière de durée du congé de maternité - comprise entre 14 et 28 semaines -, de période obligatoire et d’allocation versée durant la période de congé.

De lidstaten moeten vader- en moederschapsverlof toekennen bij de geboorte – of adoptie – van een kind. Bij de vaststelling van de duur van dit verlof – dat wat de verplichte periode betreft varieert van 14 tot 28 weken – en de hoogte van de gedurende het verlof uit te keren salaris dienen ze uiteraard de beste praktijken te volgen.


w