Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Congé de maternité
Congé maternité
Femme enceinte
Grossesse
Maternité
Parturiente
Prestation de maternité
Prestations de maternité
Prestations en cas de maternité
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile

Vertaling van "maternités sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende


congé de maternité | congé maternité

zwangerschapsverlof


prestations de maternité | prestations en cas de maternité

prestaties bij moederschap


allocation de maternité | prestation de maternité

moederschapstoelage | moederschapsuitkering


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de l'indemnité de maternité sera fixé à 100 % de la rémunération perdue pour les trois premiers jours, à 82 % de la rémunération perdue non plafonnée à partir du quatrième jusqu'au trentième jour et à 75 % de la rémunération perdue plafonnée à partir du trente et unième jour.

Het bedrag van de moederschapsuitkering bedraagt gedurende de eerste drie dagen 100 % van het gederfde loon, vanaf de vierde tot en met de dertigste dag 82 % van het onbegrensde gederfde loon en vanaf de eenendertigste dag 75 % van het begrensde gederfde loon.


Le taux de l'indemnité de maternité sera fixé à 100 % de la rémunération perdue pour les trois premiers jours, à 82 % de la rémunération perdue non plafonnée à partir du quatrième jusqu'au trentième jour et à 75 % de la rémunération perdue plafonnée à partir du trente et unième jour.

Het bedrag van de moederschapsuitkering bedraagt gedurende de eerste drie dagen 100 % van het gederfde loon, vanaf de vierde tot en met de dertigste dag 82 % van het onbegrensde gederfde loon en vanaf de eenendertigste dag 75 % van het begrensde gederfde loon.


« Afin d'améliorer les possibilités de combiner famille et travail, le congé de maternité sera allongé si le nouveau-né est hospitalisé».

« Om het samengaan van gezin en werk te verbeteren zal de zwangerschaps- en bevallingsrust verlengd worden in geval van hospitalisatie van het pasgeboren kind».


L’objectif de 25 % d’hôpitaux labellisés (soit 30 des 121 maternités) sera très probablement atteint fin 2010.

De doelstelling dat een kwart van de ziekenhuizen (30 van de 121 materniteiten) dit label dragen tegen 2010, zal dan ook hoogstwaarschijnlijk gehaald worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, le montant forfaitaire de l'indemnité hebdomadaire sera réduit de moitié (224,66 EUR) et la période facultative comprendra au maximum 18 semaines de repos de maternité à mi-temps (ou 20 semaines quand une naissance multiple est prévue).

In dat geval wordt het forfaitaire bedrag van de wekelijkse uitkering met de helft verminderd (224,66 EUR) en zal de facultatieve periode maximum 18 weken halftijdse moederschapsrust tellen (of 20 weken in geval van de geboorte van een meerling).


Ainsi, il sera, entre autres, prévu en la possibilité que le fonctionnaire de l’état civil puisse également exercer sa fonction à l’extérieur (maternité) ou que le fonctionnaire puisse déléguer à ses collaborateurs.

Zo wordt onder meer de mogelijkheid voorzien dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn functie ook buitenshuis kan uitoefenen (materniteit) of dat de ambtenaar kan delegeren naar zijn medewerkers.


La Belgique sera dès lors particulièrement attentive à l'évolution de ce dossier tant en termes d'encadrement de la grossesse et du congé de maternité que d'équilibre dans le partage des tâches entre hommes et femmes.

België zal daarom des te meer bijzonder aandachtig de evolutie van dit dossier opvolgen, zowel op het vlak van de omkadering van de zwangerschap en het moederschapsverlof als wat de balans betreft van de verdeling van taken tussen mannen en vrouwen.


En vertu de cette nouvelle directive, la longueur du congé de maternité sera portée de 14 à 20 semaines à taux plein de salaire.

Op basis van deze nieuwe richtlijn zal het zwangerschapsverlof worden verlengd van veertien tot twintig weken, met volledige doorbetaling van het loon.


J’espère très sincèrement qu’avec l’adoption de ce texte, la durée du congé de maternité sera revue à la hausse; pourquoi pas, ensuite, pour les indépendantes.

Ik hoop van ganser harte dat met de aanneming van deze tekst het zwangerschapsverlof zal worden verlengd; en waarom zouden we het vervolgens niet verlengen voor zelfstandig werkzame vrouwen?


À partir du premier janvier 2003, l'allocation de maternité sera doublée et s'élèvera à 1.924,06 euros.

De verdubbeling van de moederschapsuitkering en van de moederschapsrust voor zwangere zelfstandige vrouwen van 1 januari 2003 af is een volgende positieve maatregel. Voortaan zal een bedrag van 1.924,06 euro of 77.616 frank worden uitgekeerd en de rustperiode zal zes weken bedragen.


w