Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matin de faire construire sept réacteurs " (Frans → Nederlands) :

En 1966, le gouvernement Vanden Boeynants a décidé un beau matin de faire construire sept réacteurs sans consulter qui que ce soit et sans même lancer le moindre débat au parlement; mais à l'époque, l'État n'a pas été prié de mettre en place une régulation effective de ce nouveau secteur.

Er werd in 1966 met de regering Vanden Boeynants op één ochtend beslist om zeven reactoren te bouwen, zonder enige raadpleging en zelfs zonder enige discussie in het parlement, maar de staat werd toen niet gevraagd om die nieuwe sector daadwerkelijk te reguleren.


En 1966, le gouvernement Vanden Boeynants a décidé un beau matin de faire construire sept réacteurs sans consulter qui que ce soit et sans même lancer le moindre débat au parlement; mais à l'époque, l'État n'a pas été prié de mettre en place une régulation effective de ce nouveau secteur.

Er werd in 1966 met de regering Vanden Boeynants op één ochtend beslist om zeven reactoren te bouwen, zonder enige raadpleging en zelfs zonder enige discussie in het parlement, maar de staat werd toen niet gevraagd om die nieuwe sector daadwerkelijk te reguleren.


Si l'on arrête la production de dix-sept centrales nucléaires en Allemagne, il faudra y construire des centrales au gaz ou au charbon, car importer des autres pays, en particulier de l'électricité nucléaire française et faire du déchet en France ne semble pas acceptable sur le plan éthique.

Als de productie van zeventien kerncentrales in Duitsland wordt stilgelegd, zullen er gas- of steenkoolcentrales moeten worden gebouwd want elektriciteit invoeren uit andere landen — in het bijzonder Franse elektriciteit die geproduceerd werd op basis van kernenergie — en afval produceren in Frankrijk, is ethisch niet aanvaardbaar.


Si l'on arrête la production de dix-sept centrales nucléaires en Allemagne, il faudra y construire des centrales au gaz ou au charbon, car importer des autres pays, en particulier de l'électricité nucléaire française et faire du déchet en France ne semble pas acceptable sur le plan éthique.

Als de productie van zeventien kerncentrales in Duitsland wordt stilgelegd, zullen er gas- of steenkoolcentrales moeten worden gebouwd want elektriciteit invoeren uit andere landen — in het bijzonder Franse elektriciteit die geproduceerd werd op basis van kernenergie — en afval produceren in Frankrijk, is ethisch niet aanvaardbaar.


Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.

De Belgische ministerpresident Martens heeft ooit tegen ons gezegd: laat u door niemand weerhouden om bruggen te bouwen. We moeten bruggen bouwen tussen de zevenentwintig lidstaten.


Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.

De Belgische ministerpresident Martens heeft ooit tegen ons gezegd: laat u door niemand weerhouden om bruggen te bouwen. We moeten bruggen bouwen tussen de zevenentwintig lidstaten.


Nous devons avoir pour but que, chaque matin, les ingénieurs de l’Europe se lèvent avec, en perspective, le plaisir de s’atteler à construire des machines qui fonctionnent plus efficacement dans ce monde et permettent à nos enfants de faire une utilisation plus efficace des matières premières.

We moeten ervoor zorgen dat de ingenieurs van Europa elke ochtend met plezier opstaan en proberen voor deze wereld efficiëntere machines te maken, zodat we de grondstoffen van onze kinderen beter en veel efficiënter gebruiken.


En outre, la proposition du Conseil rendait possible pour les navires ne satisfaisant pas aux normes de faire escale pendant la nuit (la période de nuit étant définie comme toute période de sept heures au moins comprenant l'intervalle de minuit à 5 heures du matin).

Bovendien stelt de Raad voor dat schepen die 's nachts (bepaald als elke periode van niet minder dan 7 uur met inbegrip van de periode van middernacht tot 5 uur 's morgens) aanmeren.


Comme indiqué précédemment, la RPDC s'est engagée, dans l'accord cadre, à fournir deux sources stables d'énergie externe (pour faire fonctionner les réacteurs et leurs dispositifs de sécurité) et aussi à construire un réseau de transport.

Zoals hierboven vermeld, heeft de DVK krachtens de kaderovereenkomst de verplichting te zorgen voor twee betrouwbare, buiten de te bouwen centrales gelegen andere energiebronnen (om de kerncentrales en de veiligheidsinstallaties van stroom te voorzien) en te zorgen voor een distributienetwerk.


Lors de la conception du réacteur de recherche BR2 du Centre d'étude de l'énergie nucléaire, il a été décidé de construire un réacteur qui serait assez grand pour faire des recherches pour d'autres pays européens.

Bij de ontwikkeling van de BR2-onderzoeksreactor van het Studiecentrum voor kernenergie, werd beslist een reactor te bouwen die groot genoeg zou zijn om ook onderzoek ten behoeve van andere Europese landen te verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin de faire construire sept réacteurs ->

Date index: 2023-04-22
w