Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière administrative que vous énumérez devraient " (Frans → Nederlands) :

Il y apparaît que les services de la SNCB relevant de l'article 35, § 1er, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative que vous énumérez devraient seulement compter 2.148 agents bilingues sur 4.108 membres du personnel.

Daaruit blijkt dat van de opgesomde diensten van de NMBS die onder artikel 35, § 1 van de SWT vallen, van de 4.108 personeelsleden er naar verluidt slechts 2.148 tweetalig zouden moeten zijn.


(5 ter) Pour éviter les distinctions arbitraires entre des régimes fiscaux qui voient le jour dans le contexte de différentes pratiques administratives nationales, les définitions de décision fiscale anticipée et d'accord préalable en matière de prix de transfert devraient s'appliquer aux régimes fiscaux quelle que soit la manière formelle ou informelle dont ils ont été accordés et que leur nature soit contraig ...[+++]

(5 ter.) Om willekeurige verschillen tussen belastingregelingen in het kader van de verschillende administratieve praktijken te vermijden, dient de definitie van voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken fiscale regelingen te omvatten ongeacht of ze op formele dan wel informele wijze zijn afgegeven en ongeacht of ze bindend dan wel niet-bindend van aard zijn.


(5 ter) Pour éviter les distinctions arbitraires entre des régimes fiscaux qui voient le jour dans le contexte de différentes pratiques administratives nationales, les définitions de décision fiscale anticipée et d'accord préalable en matière de prix de transfert devraient s'appliquer aux régimes fiscaux quelle que soit la manière formelle ou informelle dont ils ont été accordés et que leur nature soit contraig ...[+++]

(5 ter) Om willekeurige verschillen tussen belastingregelingen in het kader van de verschillende administratieve praktijken te vermijden, dient de definitie van voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken fiscale regelingen te omvatten ongeacht of ze op formele dan wel informele wijze zijn afgegeven en ongeacht of ze bindend dan wel niet-bindend van aard zijn.


25. rappelle aux agences que leurs plans en matière de politique du personnel devraient établir une programmation globale de leurs ressources humaines en fonction de la capacité budgétaire et administrative dont elles disposent afin de garantir une politique du personnel cohérente et adaptée à leurs besoins; rappelle par ailleurs que ces plans devraient tenir compte de facteurs fondamentaux tels que l'équilibre entre les hommes et les femmes et l'équi ...[+++]

25. wijst de agentschappen erop dat hun personeelbeleid een algehele programmering van hun personele middelen moet omvatten die overeenstemt met hun budgettaire en bestuurlijke capaciteit teneinde een coherent personeelsbeleid te voeren dat afgestemd is op hun behoeften; wijst er tevens op dat bij deze plannen rekening moet worden gehouden met bepaalde fundamentele aspecten zoals geografisch en genderevenwicht; is in dit verband verheugd over de in de routekaart opgenomen initiatieven van de Commissie en over het feit dat er in de lopende herziening van het Statuut rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van de agentschappe ...[+++]


1. a) Quelle est votre position au sujet de ces nouvelles technologies? b) Selon vous, quel rôle devraient-elles jouer en matière de sécurité routière?

1. a) Wat denkt u van die nieuwe technologieën? b) Hoe kunnen ze volgens u bijdragen tot de verkeersveiligheid?


Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils ...[+++]

Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden ...[+++]


3. Devraient-ils, selon vous, l'amener à prendre une initiative en la matière?

3. Meent u dat er ten gevolge hiervan enige noodzaak tot een initiatief van zijnentwege is?


5. a) Pouvez-vous communiquer si d'autres dossiers sont en cours de négociation sur des bases légales permettant des accords amiables en matière fiscale? b) De combien de dossiers s'agit-il? c) Quels montants sont concernés? d) Dans quel délai ces négociations devraient-elles aboutir?

5. a) Zijn er nog andere dossiers waarin er wordt onderhandeld op grond van de wettelijke bepalingen die minnelijke schikkingen mogelijk maken voor fiscale misdrijven? b) Over hoeveel dossiers gaat het? c) Welke bedragen zijn daarmee gemoeid? d) Binnen welke termijn zullen die onderhandelingen worden afgerond?


(42) Les règles en matière de procédures administratives ne devraient pas viser à harmoniser les procédures administratives mais avoir pour objectif de supprimer les régimes d'autorisation, les procédures et les formalités qui, en raison de leur excessive lourdeur, font obstacle à la liberté d'établissement et à la création de nouvelles entreprises de services.

(42) De voorschriften in verband met administratieve procedures zijn niet gericht op een harmonisatie van administratieve procedures, maar op het wegnemen van overmatig belastende vergunningstelsels, -procedures en -formaliteiten, die de vrijheid van vestiging en de daaruit voortvloeiende oprichting van nieuwe dienstverrichtende ondernemingen hinderen.


(42) Les règles en matière de procédures administratives ne devraient pas viser à harmoniser les procédures administratives mais avoir pour objectif de supprimer les régimes d'autorisation, les procédures et les formalités qui, en raison de leur excessive lourdeur, font obstacle à la liberté d'établissement et à la création de nouvelles entreprises de services.

(42) De voorschriften in verband met administratieve procedures zijn niet gericht op een harmonisatie van administratieve procedures, maar op het wegnemen van overmatig belastende vergunningstelsels, -procedures en -formaliteiten, die de vrijheid van vestiging en de daaruit voortvloeiende oprichting van nieuwe dienstverrichtende ondernemingen hinderen.


w