Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière civile nous espérons parvenir " (Frans → Nederlands) :

Concernant la coopération en matière civile, nous espérons parvenir à un accord sur le règlement Rome III, une loi qui s’applique aux mariages.

Wat betreft de samenwerking in burgerlijke zaken, hopen we tot overeenstemming te komen over de Rome III-verordening, een wet die van toepassing is op huwelijken.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgique, ce qui nous ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]


Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'i ...[+++]

Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen ...[+++]


Pour ce qui est de la société civile rwandaise, nous examinerons avec bienveillance toute demande de soutien pour des projets en matière d'éducation civique ou de défense des droits de l'homme dans le contexte du processus électoral.

Wat de Rwandese burgermaatschappij betreft, onderzoeken we welwillend elke steunaanvraag voor projecten inzake burgerschapsvorming en de verdediging van mensenrechten in de context van het verkiezingsproces.


Le programme - bien plus vaste - inclut la lutte contre les flux financiers illicites, la contribution possible du secteur privé et de la société civile et l'amélioration de l'assiette fiscale dans les pays en développement, entre autres. En matière de financement du développement, notre pays souhaiterait parvenir à ce que les donate ...[+++]

Officiële ontwikkelingshulp (ODA) maakt hier deel van uit, maar de agenda is wel veel ruimer en behandelt ook de strijd tegen illiciete geldstromen, de bijdragen die de private sector en civiele maatschappij kunnen leveren, het verbeteren van de belastingsbasis in ontwikkelingslanden etc. Inzake financiering voor ontwikkeling wil Belgie in Addis een doelstelling zien opgenomen die stelt dat 50 % van de ODA van een donor richting de MOL moet gaan.


Nous espérons parvenir à nouveau à un accord en première lecture, de manière à pouvoir continuer à garantir la stabilité juridique en faveur d’un mandat extérieur qui nous permette de poursuivre effectivement et efficacement les objectifs de la politique extérieure de l’UE.

We hopen dat we wederom een akkoord in eerste lezing kunnen zien, zodat de wettelijke stabiliteit voor een extern mandaat dat ons de mogelijkheid biedt om op effectieve en efficiënte wijze de externe beleidsdoelstellingen van de EU na te streven, opnieuw kan worden gegarandeerd.


La semaine prochaine, nous espérons parvenir à un accord sur certaines orientations concrètes qui serviront de base à nos discussions et peut-être aux décisions que nous prendrons au mois de mai.

Volgende week hopen we het eens te worden over enkele concrete richtsnoeren als basis voor onze discussies en mogelijk voor de in mei te nemen besluiten.


2. a) Votre volonté est-elle de parvenir à une application uniforme de la législation en matière d'accès aux registres de l'état civil? b) Dans l'affirmative, que faites-vous pour atteindre cet objectif?

2. a) Streeft u naar een uniforme toepassing van de wetgeving inzake de registers van de burgerlijke stand? b) Zo ja, wat doet u om dat te bereiken?


Il a été porté à l'attention de la commission des affaires juridiques que, lors des négociations finales avec le Conseil visant à parvenir à un accord en première lecture sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 2001/470/CE du Conseil relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, le Conseil a proposé de modifier la base j ...[+++]

De Commissie juridische zaken heeft vernomen dat de Raad, tijdens de slotonderhandelingen over een akkoord in eerste lezing over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking 2001/470/EG van de Raad betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, heeft voorgesteld de rechtsgrondslag (artikel 61, onder c), en artikel 67, lid 5, tweede streepje) te wijzigen in artikel 61, onder c) en d), artikel 66 en artikel 67, lid 5, tweede streepje van het EG-Verdrag.


Sans une forte prééminence européenne, nous n’aurions pas pu atteindre les résultats prometteurs de la conférence de Bali, qui a fixé une feuille de route pour l’accord global que nous souhaitons et auquel nous espérons parvenir à Copenhague en 2009.

Zonder een sterk Europees leiderschap zouden we niet de veelbelovende resultaten van de Conferentie van Bali hebben bereikt, waar een stappenplan is opgesteld voor de mondiale overeenkomst die we willen bereiken en die we naar verwachting in 2009 in Kopenhagen tot stand zullen kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière civile nous espérons parvenir ->

Date index: 2021-08-11
w