Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière d'enseignement qui oserait contester aujourd " (Frans → Nederlands) :

En matière d'enseignement, qui oserait contester aujourd'hui qu'à part la délivrance des diplômes et l'un ou l'autre détail relevant du fédéral, l'essentiel de la compétence en matière de formation et d'éducation se trouve dans les communautés ?

Wie zou vandaag durven betwisten dat op het uitreiken van de diploma's en op een of ander detail waarvoor de federale wetgever bevoegd blijft na, het overgrote deel van de bevoegdheid voor onderwijs en vorming in handen is van de gemeenschappen ?


En matière d'enseignement, qui oserait contester aujourd'hui qu'à part la délivrance des diplômes et l'un ou l'autre détail relevant du fédéral, l'essentiel de la compétence en matière de formation et d'éducation se trouve dans les communautés ?

Wie zou vandaag durven betwisten dat op het uitreiken van de diploma's en op een of ander detail waarvoor de federale wetgever bevoegd blijft na, het overgrote deel van de bevoegdheid voor onderwijs en vorming in handen is van de gemeenschappen ?


Le plan d'action en matière d'éducation numérique que nous proposons aujourd'hui aidera les Européens, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail dans des sociétés de plus en plus numériques».

Het actieplan voor digitaal onderwijs dat wij vandaag voorstellen zal de Europeanen, onderwijsinstellingen en onderwijsstelsels helpen zich beter aan te passen aan leven en werken in steeds digitalere samenlevingen".


(3) L'article I. 3, 69°, c), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6 et 13 de la CEDH, en ce que les décisions relatives à l'examen d'aptitude qui peuvent être soumises via la procédure, jugée nécessaire par le législateur décrétal, devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études ne peuvent être contestées que par le seul étudiant qui fait l'objet d'un tel examen d'aptitude dans la mesure o ...[+++]

(3) Schendt artikel I. 3, 69° c Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat de beslissingen omtrent de bekwaamheidstoetsing die kunnen voorgelegd worden via de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen voorbehouden worden enkel tot de student voorwerp van dergelijke bekwaamheidstoetsing inzoverre de formele voorwaarden van het bekwaamheidsonderzoek zoals vervat in de Codex Hoger Onderwijs (artikelen II 232 tot II 237) worden toegepast door de instelling terwijl een gelijkaardige toegang tot de raad niet zou openstaan voor gelijkaardige beslissingen ingevolge de toetsing naar bek ...[+++]


« Les articles II. 285, alinéa 2, et I. 3, 69°, du Code de l'enseignement supérieur violent-ils les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la CEDH, en ce que la décision d'une université de ne pas délivrer d'attestation d'admission à un étudiant, dont celui-ci a besoin, selon cette même université, pour entamer la formation master après master en médecine spécialisée, ne constituerait pas une décision sur la progression des études qui peut être attaquée devant le Conseil pour les ...[+++]

« Schenden de artikelen II. 285, tweede lid en I. 3, 69° Codex Hoger Onderwijs de art. 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 EVRM doordat de beslissing van een universiteit, om aan een student geen aanvaardingsattest af te leveren, dat die student volgens diezelfde universiteit nodig heeft om de master-na-master opleiding specialistische geneeskunde aan te vatten, geen voor de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen aanvechtbare studievoortgangsbeslissing zou zijn, terwijl deze master-na-master in casu de loutere voortzetting van de basisopleiding ' master in de geneeskunde ' betreft en de beslissing de student aldus evenzeer in zijn studievoortgang raakt als iedere andere ex ...[+++]


La Commission européenne a adopté aujourd'hui un document d'orientation sur l'accès à la justice en matière d'environnement, qui clarifie les conditions dans lesquelles les personnes physiques et les associations peuvent contester en justice, devant une juridiction nationale, les décisions, actes et omissions d'autorités publiques en rapport avec le droit environnemental de l'Un ...[+++]

Vandaag heeft de Europese Commissie richtsnoeren goedgekeurd betreffende toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden.


Estime qu'en cette matière, l'Assemblée de la Commission communautaire française conteste en fait la compétence de la Communauté flamande en matière de réglementation et d'inspection de l'enseignement fondamental dans les communes de la périphérie;

Is van oordeel dat in deze aangelegenheid de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie eigenlijk de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap inzake de regelgeving en inspectie van het basisonderwijs in de randgemeenten betwist;


Estime qu'en cette matière, le Parlement de la Communauté française conteste en fait la compétence de la Communauté flamande en matière de réglementation et d'inspection de l'enseignement fondamental dans les communes de la périphérie;

Is van oordeel dat in deze aangelegenheid het Parlement van de Franse Gemeenschap eigenlijk de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap inzake de regelgeving en inspectie van het basisonderwijs in de randgemeenten betwist;


Estime qu'en cette matière, l'Assemblée de la Commission communautaire française conteste en fait la compétence de la Communauté flamande en matière de réglementation et d'inspection de l'enseignement fondamental dans les communes de la périphérie ;

Is van oordeel dat in deze aangelegenheid de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie eigenlijk de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap inzake de regelgeving en inspectie van het basisonderwijs in de randgemeenten betwist;


C. considérant que la coopération en matière d'enseignement favorise les relations de bon voisinage et la compréhension mutuelle entre les peuples, qui est le fondement même du développement de toute société civile dans le monde multi-ethnique et interreligieux d'aujourd'hui,

C. overwegende dat samenwerking op het vlak van onderwijs bijdraagt tot een betere verhouding en wederzijds begrip tussen volkeren, hetgeen ontegenzeglijk de basis vormt voor de ontwikkeling van elke maatschappij in deze multi-etnische wereld met een pluraliteit aan godsdiensten,


w