Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de compétences présentée aujourd » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle stratégie en matière de compétences présentée aujourd’hui est au premier rang des grandes initiatives du programme de travail 2016 de la Commission.

De nieuwe agenda voor vaardigheden die we vandaag presenteren, is de eerste van een lijst belangrijke initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie voor 2016.


La nouvelle stratégie en matière de compétences présentée aujourd’hui est au premier rang des grandes initiatives du programme de travail 2016 de la Commission.

De nieuwe agenda voor vaardigheden die we vandaag presenteren, is de eerste van een lijst belangrijke initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie voor 2016.


Les propositions présentées aujourd'hui marquent les étapes finales de la refonte, par la Commission, des règles en matière de TVA, qui prévoit la création d'un espace TVA unique dans l'Union afin de réduire drastiquement la fraude à la TVA dans l'UE, qui représente une perte de 50 milliards d'EUR par an, tout en soutenant les entreprises et en garantissant les recettes publiques.

De voorstellen van vandaag zijn de laatste stappen in de hervorming van de btw-regels door de Commissie om te komen tot een gemeenschappelijke btw-ruimte in de EU: het is de bedoeling de 50 miljard EUR die elk jaar aan btw-fraude verloren gaat in de EU, drastisch terug te dringen, maar ook ondernemingen te ondersteunen en de inkomsten van de overheid veilig te stellen.


La nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe présentée aujourd’hui invite les États membres et les parties intéressées à améliorer la qualité des compétences et leur adéquation aux besoins du marché du travail.

Met de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa worden de lidstaten en belanghebbenden opgeroepen de kwaliteit van vaardigheden te verbeteren en deze relevanter te maken voor de arbeidsmarkt.


La proposition présentée aujourd’hui remanie les règles existantes, et vise à améliorer la capacité de l’Union d'attirer et de retenir les ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d’œuvre plus qualifiée préconisé par la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d’attirer davantage de talents subsistera à l’avenir.

Het voorstel van vandaag vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.


Par conséquent, les articles 12 et 13 du projet de loi maintiennent, en la matière, la compétence du tribunal du travail de Bruxelles prévue aujourd'hui par les articles 580, 6, d) et 583, alinéa 5, du Code judiciaire mais soustraient de cette compétence les litiges qui ressortiront désormais à la compétence du tribunal de première instance de Bruxelles en application de l'article 11 du projet de loi.

Bijgevolg behouden de artikelen 12 en 13 van het voorgelegde ontwerp de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank van Brussel waarin thans voorzien wordt door de artikelen 580, 6, d), en 583, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, maar worden aan deze bevoegdheid onttrokken, de geschillen die voortaan onder de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel vallen, in toepassing van artikel 11 van het wetsontwerp.


Par conséquent, les articles 12 et 13 du projet de loi maintiennent, en la matière, la compétence du tribunal du travail de Bruxelles prévue aujourd'hui par les articles 580, 6, d) et 583, alinéa 5, du Code judiciaire mais soustraient de cette compétence les litiges qui ressortiront désormais à la compétence du tribunal de première instance de Bruxelles en application de l'article 11 du projet de loi.

Bijgevolg behouden de artikelen 12 en 13 van het voorgelegde ontwerp de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank van Brussel waarin thans voorzien wordt door de artikelen 580, 6, d), en 583, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, maar worden aan deze bevoegdheid onttrokken, de geschillen die voortaan onder de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel vallen, in toepassing van artikel 11 van het wetsontwerp.


La matière qui nous occupe aujourd'hui relève des compétences de la cellule « Violence contre les personnes ».

De materie die vandaag aan bod komt, is een bevoegdheid van de dienst « Geweld tegen personen ».


M. Anciaux fait remarquer que, hormis le financement et le subventionnement des infrastructures sportives communales et la mise en place de programmes pour la formation professionnelle, il a été expressément prévu qu'il s'agit de matières biculturelles qui, même aujourd'hui, ne sont pas exercées par l'autorité fédérale et qui ne font nullement partie des compétences des Communautés française et flamande.

De heer Anciaux merkt op dat buiten de financiering en subsidiëring van de gemeentelijke sportinfrastructuur en het opzetten van programma's voor beroepsopleiding, uitdrukkelijk bepaald werd dat het gaat om bi-culturele aangelegenheden die zelfs vandaag niet uitgeoefend worden door de federale overheid en die geenszins behoren tot de bevoegdheden van de Franse en Vlaamse Gemeenschap.


Ces matières n'étant pas aujourd'hui de la compétence du Parlement européen, nous devons assurer le contrôle à l'échelon exclusivement national.

Aangezien die aangelegenheden niet tot de bevoegdheid van het Europees Parlement behoren, moeten we de controle uitsluitend op nationaal niveau uitvoeren.


w