Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de rse concernent donc » (Français → Néerlandais) :

Pour les entreprises qui, en matière de RSE, visent une approche formelle, notamment les grands entreprises, des principes et des orientations reconnus internationalement donnent des indications qui font autorité, en particulier les principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales, récemment mis à jour, les dix principes définis dans le Pacte mondial des entreprises (Global Compact) des Nations unies, la norme d’orientation sur la responsabilité sociale ISO 26000, la déclaration de principes tripartite de l’OIT sur les ...[+++]

Bedrijven – en vooral grote bedrijven – die op zoek zijn naar een formele benadering van MVO, kunnen zich laten leiden door gezaghebbende en internationaal erkende beginselen en richtsnoeren, met name de onlangs bijgewerkte OECD Guidelines for Multinational Enterprises, de tien beginselen van het United Nations Global Compact, de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, de ILO Tri-partite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy en de United Nations Guiding Principles on Business an ...[+++]


L'arrêté royal du 7 juillet 1999 relatif au caractère public des opérations financières contient, en son article 2, un certain nombre de présomptions irréfragables en matière de publicité (concernant donc entre autres l'obligation de rédiger un prospectus et c.), à savoir lorsqu'une des conditions suivantes est remplie :

Het koninklijk besluit van 7 juli 1999 over het openbaar karakter van financiële verrichtingen bevat in artikel 2 een aantal onweerlegbare vermoedens voor wat betreft de openbaarheid (en dus met name wat het verplicht opmaken van een prospectus betreft en dergelijke), met name wanneer één van de volgende voorwaarden is vervuld :


L'arrêté royal du 7 juillet 1999 relatif au caractère public des opérations financières contient, en son article 2, un certain nombre de présomptions irréfragables en matière de publicité (concernant donc entre autres l'obligation de rédiger un prospectus et c.), à savoir lorsqu'une des conditions suivantes est remplie :

Het koninklijk besluit van 7 juli 1999 over het openbaar karakter van financiële verrichtingen bevat in artikel 2 een aantal onweerlegbare vermoedens voor wat betreft de openbaarheid (en dus met name wat het verplicht opmaken van een prospectus betreft en dergelijke), met name wanneer één van de volgende voorwaarden is vervuld :


En outre, l'approche définie dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) peut jouer un rôle crucial dans le renforcement de la capacité de l'Europe en matière de développement durable, en contribuant à trouver des compromis acceptables et à parvenir à des scénarios gagnants concernant les besoins et souhaits d'ordre économique, social et environnemental.

Bovendien kan de aanzet tot maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) een cruciale rol spelen in de versterking van het vermogen van Europa tot duurzame ontwikkeling, aanvaardbare compromissen helpen vinden en voor de economische, sociale en milieubehoeften en wensen tot win-winscenario's leiden.


Les modifications en question ne concernent donc manifestement pas une transposition dans le Code des impôts sur les revenus de l'obligation de motivation projetée pour trancher le contentieux administratif en matière douanière, mais bien l'introduction autonome d'une obligation de réponse motivée concernant les deux moyens de procédure susvisés qui sont mis à la disposition de l'administration en matière d'impôts sur les revenus.

Deze wijzigingen handelden derhalve klaarblijkelijk niet om een « export » van de ontworpen redengevingsplicht voor beslechtingen van administratieve douanegeschillen naar de inkomstenbelastingen, doch wel om de autonome invoering van een gemotiveerde antwoordverplichting met betrekking tot de twee gezegde proceduremiddelen, die inzake inkomstenbelastingen voor de administratie ter beschikking staan.


L’arrêt renvoie également à des recommandations en la matière, mais celles-ci ont été formulées dans le cadre d’une visite en Turquie et concernent donc la situation spécifique sur place.

Het arrest verwijst ook naar aanbevelingen ter zake, maar deze aanbevelingen werden gedaan in het kader van een bezoek aan Turkije en betreffen dus de specifieke toestand daar ter plaatse.


L'actuelle politique en matière de grâce a donc pour priorité absolue le contrôle strict de l'application de la check-list uniforme et de la pondération homogène des critères pour l'avis final harmonisé concernant la grâce.

Het strikte toezicht op toepassing der uniforme checklist en homogene afweging van de criteria bij het finaal geharmoniseerd genadeadvies is dus dé prioriteit in het actueel genadebeleid.


(7) Il faut donc, pour faire face efficacement aux problèmes actuels dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information, adopter une approche globale au niveau de l'Union qui couvrira des exigences minimales communes en matière de renforcement des capacités et de planification, l'échange d'informations et la coordination des actions, ainsi que des exigences minimales communes en matière de sécurité pour tous les acteurs du marché concernés et les ad ...[+++]

(7) Om doeltreffend te reageren op de beveiligingsuitdagingen voor netwerk- en informatiesystemen is daarom een overkoepelende aanpak op het niveau van de Unie nodig die gemeenschappelijke minimumeisen inzake capaciteitsopbouw en planning, informatie-uitwisseling, coördinatie van maatregelen en gemeenschappelijke minimumeisen inzake beveiliging voor alle betrokken marktdeelnemers en overheden omvat.


Pour des raisons d’égalité de traitement, il convient donc que le plafond relevé et la simplification recherchée du système de communication prévus par les règlements (CE) no 1681/94 et (CE) no 1831/94 tels que modifiés s’appliquent à toutes les obligations en matière de communication concernant l’utilisation irrégulière des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.

Met het oog op een gelijke behandeling moeten daarom voor alle kennisgevingsverplichtingen ten aanzien van het onregelmatige gebruik van de structuurfondsen en het Cohesiefonds de verhoogde drempel en de beoogde vereenvoudiging van het bij Verordening (EG) nr. 1681/94, als gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 1831/94, als gewijzigd, ingevoerde kennisgevingssysteem gelden.


La présente directive modifie donc la directive 84/450/CEE, la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance , la directive 98/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs et la directive 2002/65/CE du Parlement européen et du Consei ...[+++]

Deze richtlijn wijzigt bijgevolg Richtlijn 84/450/EEG, Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten , Richtlijn 98/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen en Richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consument ...[+++]


w