Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière du télétravail soient exécutées » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l'article 17, § 2, de l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations, les activités suivantes sont exceptionnellement autorisées dans la zone réservée pour autant que ces activités soient exécutées sur un sol présentant une portance suffisante pour les réaliser, compte tenu de la présence de l'installation de transport :

Krachtens artikel 17, § 2, van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, zijn de volgende activiteiten uitzonderlijk toegelaten in de voorbehouden zone voor zover die activiteiten worden uitgevoerd op een ondergrond met een voldoende draagvermogen om ze te realiseren, rekening houdend met de aanwezigheid van de vervoersinstallatie :


Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbreken; 6° alle mogelijke overtredingen van de antidopingr ...[+++]


4) Conseiller général (A5) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Lutte contre la fraude (classification de fonction : DFI073) auprès des services centraux de l'Administration générale de l'Inspection Spéciale des Impôts Profil : Dirigeant Objectif et contexte de la fonction o Déterminer les objectifs des différentes sections de l'Administration Centrale (service Expertise opérationnelle et soutien, Coordination Opérationnelle et Communication, services de l'Administrateur-général), afin de veiller à ce que les priorités de la politique du manager de l'ISI soient exécutées ainsi que d'aide ...[+++]

4) Adviseur-generaal (A5) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Fraudebestrijding (functieclassificatie : DFI073) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie o Bepalen van doelstellingen van de verschillende afdelingen binnen de Centrale Administratie (dienst Operationele expertise en ondersteuning, Operationele Coördinatie en Communicatie, diensten van de Administrateur-generaal) om erover te waken dat de beleidsprioriteiten van de manager van de BBI worden uitgevoerd en om de operationele dien ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, il n'est pas toujours possible de limiter au minimum ces missions de contrôle; cependant, l'administration fait tout lorsqu'un dossier est sélectionné par plusieurs critères, pour limiter ces missions de contrôle à une seule matière imposable et pour qu'elles soient exécutées par un seul service et un seul agent.

Gezien het voorgaande is het niet altijd mogelijk om deze controleopdrachten tot een minimum te beperken; doch de administratie doet er alles aan indien zij kennis heeft dat een dossier door meerdere criteria werd weerhouden, door de controleopdrachten te beperken tot eenzelfde belastingmaterie en dat deze door eenzelfde dienst en medewerker uitgevoerd zal worden.


Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité que les missions et tâches imparties au Conseil supérieur de prévention de la criminalité soient exécutées sur base de documents, études, avis et analyses fiables en matière de prévention de la criminalité;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de opdrachten en taken van de Hoge Raad moeten kunnen uitgevoerd worden op basis van documenten, studies, adviezen en betrouwbare analyses in verband met de criminaliteitspreventie;


Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité que les missions et tâches imparties au Conseil supérieur de prévention de la criminalité soient exécutées sur base de documents, études, avis et analyses fiables en matière de prévention de la criminalité;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de opdrachten en taken van de Hoge Raad moeten kunnen uitgevoerd worden op basis van documenten, studies, adviezen en betrouwbare analyses in verband met de criminaliteitspreventie;


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01147) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Communique de manière déterminée avec tous les acteurs - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Dirige des collaborateurs - Collabore efficacement avec les collègues - Consulte les supérieurs si nécessaire - Fait preuve de flexibilité - Décide de manière autonome - Agit de manière proactive Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01148) - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) - Travaille de manière économe - Travai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01147) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's, klanten, ...) - Communiceert assertief met alle actoren - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Stuurt medewerkers aan - Werkt efficiënt samen met collega's - Overlegt met de leidinggevende indien nodig - Past zich flexibel aan - Neemt zelfstandig beslissingen - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01148) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt e ...[+++]


Le Conseil insiste également pour que les autres initiatives que le gouvernement a lui-même annoncées en matière fiscale, dont en particulier l'exonération totale de l'intervention patronale à partir de 2001, soient exécutées sans délai.

De Raad dringt er eveneens op aan dat ook de andere initiatieven, die de regering zelf op fiscaal gebied heeft aangekondigd, waaronder inzonderheid de volledige belastingsvrijstelling van de werkgeverstegemoetkoming vanaf 2001, onverwijld worden uitgevoerd.


Critère 2. 3 : Le gestionnaire forestier veille à ce que les prescriptions en matière de santé, d'environnement, de sécurité, de contenu du travail et de conditions de travail soient respectées dans le cadre de toutes les activités exécutées sous sa responsabilité et pour son compte dans le bois en question.

Criterium 2. 3 : De bosbeheerder draagt er zorg voor dat de voorschriften voor gezondheid, milieu, veiligheid, arbeidsinhoud en arbeidsomstandigheden worden nageleefd bij alle activiteiten die onder zijn verantwoordelijkheid en opdracht worden uitgevoerd in het bos in kwestie.


3° Directives en application des articles 61 et 62 relatives aux missions de police de nature fédérale exécutées par les services de police locaux pour les matières qui relèvent de la compétence du Ministre de l'Intérieur et pour autant que celles-ci soient gérées par la DGCC;

3° Richtlijnen met toepassingen van de artikelen 61 en 62 met betrekking tot de politieopdrachten van federale aard uit te voeren door de lokale politiediensten voor aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken behoren en voorzover deze worden beheerd door de ADCC;


w