Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière exclusivement communale » (Français → Néerlandais) :

La prévention est-elle une matière exclusivement communale et doit-elle le rester, le niveau fédéral doit-il intervenir et les régions ont-elles un rôle à jouer ?

Is preventie een louter gemeentelijke aangelegenheid en moet ze bij de gemeenten blijven, moet het federale gezagsniveau ingrijpen of moeten de gewesten een rol spelen ?


La prévention est-elle une matière exclusivement communale et doit-elle le rester, le niveau fédéral doit-il intervenir et les régions ont-elles un rôle à jouer ?

Is preventie een louter gemeentelijke aangelegenheid en moet ze bij de gemeenten blijven, moet het federale gezagsniveau ingrijpen of moeten de gewesten een rol spelen ?


Les matières dites exclusivement communales sont en effet très limitées du point de vue de leur contenu.

De zogenaamd uitsluitend gemeentelijke aangelegenheden zijn immers erg beperkt van inhoud.


Les matières dites exclusivement communales sont en effet très limitées du point de vue de leur contenu.

De zogenaamd uitsluitend gemeentelijke aangelegenheden zijn immers erg beperkt van inhoud.


Préalablement à l'analyse des questions posées, je tiens à attirer l'attention sur la portée des termes "agents de police" au sein de la police intégrée, les "agents de police" sont des membres du cadre opérationnel dotés de compétences policières restreintes, portant exclusivement sur le roulage, la règlementation communale et, de manière subsidiaire et non structurelle, sur l'assistance aux fonctionnaires de police, qui sont, quant à eux pleinement compétents en matière de police ...[+++]

Voorafgaand aan de analyse van de gestelde vragen wil ik de aandacht vestigen op de draagwijdte van de woorden "agenten van politie". Binnen de geïntegreerde politie zijn de "agenten van politie" leden van het operationeel kader met beperkte politiebevoegdheden. Ze zijn uitsluitend bevoegd voor verkeer, voor gemeentelijke regelgeving en, subsidiair en niet-structureel, voor het verlenen van bijstand aan de politieambtenaren die zelf volledig bevoegd zijn inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.


­ de procurer un avis final en matière des Z.I. P. ainsi que sur les problèmes de collaboration, aux ministres de l'Intérieur et de la Justice, en ce compris un avis sur l'affectation et l'attribution de subsides accordés par l'autorité fédérale à la Z.I. P., hormis les dépenses concernant le personnel ou l'achat de matériel de police spécifique (exclusivement réservée aux communes ou à la police communale).

­ een eindadvies verschaffen inzake I. P.Z'. s en samenwerkingsproblemen aan de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, inclusief de aanwending en toewijzing van de door de federale overheid van de I. P.Z. beschikbaar gestelde subsidies, andere dan personeelsuitgaven en aankopen van specifiek politiematerieel (uitsluitend voor de gemeenten of gemeentepolitie).


Vu l'arrêté royal du .relatif aux sanctions administratives communales pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour les infractions au signal C3 constatées exclusivement au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement;

Gelet op het koninklijk besluit van ., betreffende de gemeentelijke administratieve sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren en voor de overtredingen betreffende verkeersbord C3 uitsluitend vastgesteld door automatisch werkende toestellen;


En l'espèce, les travaux préparatoires de la loi en cause révèlent que le législateur a considéré que la police communale n'était plus une matière d'intérêt exclusivement local et qu'il a estimé nécessaire de créer des zones de police afin de garantir une meilleure efficacité policière (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1676/1, p. 7).

Te dezen blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet dat de wetgever ervan is uitgegaan dat de gemeentepolitie geen aangelegenheid van uitsluitend lokaal belang meer was en dat hij het noodzakelijk heeft geacht politiezones te creëren om een betere politionele doeltreffendheid te waarborgen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1676/1, p. 7).


4° la constatation d'infractions aux règlements et ordonnances communaux dans le cadre de l'article 119bis, § 6, de la nouvelle loi communale, qui peuvent exclusivement faire l'objet de sanctions administratives, ou la constatation d'infractions aux règlements communaux en matière de redevance;

4° het vaststellen van inbreuken op de gemeentelijke reglementen en verordeningen in het kader van artikel 119bis, § 6, van de nieuwe gemeentewet die uitsluitend het voorwerp kunnen uitmaken van administratieve sancties of het vaststellen van inbreuken op gemeentelijke retributiereglementen;


L'expression " pour autant qu'elles ne concernent pas spécialement les impôts sur les revenus" signifie que toutes les dispositions du Code des impôts sur les revenus et de l'arrêté d'exécution dudit Code qui sont énumérées dans l'article 12 s'appliquent aux taxes provinciales et communales, sauf celles qui concernent des faits ou des cas qui ne sont pas susceptibles de se produire en matière d'impositions provinciales ou communales ou qui sont spécifiques à des procédures applicables exclusivement ...[+++]

De uitdrukking " voor zover zij met name niet de belastingen op de inkomsten betreffen" betekent dat alle bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en van het uitvoeringsbesluit van dit Wetboek die opgesomd zijn in artikel 12, van toepassing zijn op de provincie- en gemeentebelastingen, behalve die bepalingen die feiten of gevallen betreffen die zich waarschijnlijk niet zullen voordoen inzake provincie- of gemeentebelastingen of die specifiek zijn voor procedures die uitsluitend van toepassing zijn op de rijksbelastingen.


w