Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Pouvoirs en matière de sanctions
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Vertaling van "matière incriminations sanctions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoirs en matière de sanctions

bevoegdheid tot opleggen van sancties


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


directive en matière de protection des données dans le domaine répressif | Directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


livre blanc sur le contrôle et l'application de la législation communautaire en matière d'environnement, en incluant l'imposition de sanctions

witboek over controle op en toepassing van de communautaire wetgeving inzake milieu met inbegrip van het opleggen van sancties


délai de prescription en matière d'exécution des sanctions

verjaring inzake tenuitvoerlegging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du projet de loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (Doc. pa ...[+++]

De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsontwerp houdende wijzigingen van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake ju ...[+++]


Cette décision-cadre, conformément à ce que préconisait une résolution du Parlement européen du 5 septembre 2001, vise à harmoniser les législations pénales des États membres, en imposant des prescriptions minimales en matière d'incrimination et de sanction dans le domaine du terrorisme.

Overeenkomstig het bepaalde in een resolutie van het Europees Parlement van 5 september 2001, strekt dit kaderbesluit tot harmonisering van de strafwetgeving van de lidstaten door middel van verplichte minimale bepalingen inzake de tenlastelegging en de bestraffing op het stuk van terrorisme.


Cette décision-cadre, conformément à ce que préconisait une résolution du Parlement européen du 5 septembre 2001, vise à harmoniser les législations pénales des États membres, en imposant des prescriptions minimales en matière d'incrimination et de sanction dans le domaine du terrorisme.

Overeenkomstig het bepaalde in een resolutie van het Europees Parlement van 5 september 2001, strekt dit kaderbesluit tot harmonisering van de strafwetgeving van de lidstaten door middel van verplichte minimale bepalingen inzake de tenlastelegging en de bestraffing op het stuk van terrorisme.


Elle vise à harmoniser les législations des pays de l’Union européenne (UE) en matière d’incrimination de ces infractions et à fixer les sanctions dans ce domaine.

Het heeft tot doel de wetten van de landen van de Europese Unie (EU) inzake het strafbaar stellen van deze feiten te harmoniseren en daarvoor sancties vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des actions communes ont défini des incriminations communes en matières comme le racisme et la xénophobie [16] ou la participation à une organisation criminelle [17], mais rien est précisé dans ces instruments quant au niveau des sanctions.

Gemeenschappelijk optredens bevatten gemeenschappelijke strafbaarstellingen op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat [16] of deelneming aan een criminele organisatie [17], maar in deze instrumenten wordt niets gezegd over straffen.


Ce faisant, les infractions énumérées dans la décision-cadre feront l'objet d'une reconnaissance et d'une application sans contrôle en matière de double incrimination, pour autant qu'elles soient punissables dans l'État d'émission et que la sanction pécuniaire soit supérieure à 70 euros.

Aldus zal de in het kaderbesluit opgenomen lijst van strafbare feiten, indien daarop in de beslissingsstaat een straf staat en de geldelijke sanctie meer dan 70 euro bedraagt, tot erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen kunnen leiden zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit.


Une fois que ces instruments communautaires et internationaux auront été mis en oeuvre par des mesures de transposition efficaces, le rapprochement d'un grand nombre des dispositions pénales des États membres applicables en la matière (incriminations, sanctions et confiscation, responsabilité des personnes juridiques et sanctions qui leur sont applicables, extradition, poursuites et coopération entre les services répressifs des États membres) sera réalisé.

De aanpassing van de relevante strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten (strafbaarstelling, bestraffing en confiscatie, aansprakelijkheid en bestraffing van rechtspersonen, uitlevering, vervolging en samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten) zal grotendeels worden gerealiseerd door omzetting van de EU-instrumenten en de internationale instrumenten in nationale wetgeving.


Définitions communes en matière de prévention et de lutte contre la criminalité dans le cyberespace, y compris des incriminations et sanctions communes concernant la criminalité qui utilise les technologies avancées

Gemeenschappelijke definities betreffende preventie en bestrijding van cybercriminaliteit, met inbegrip van gemeenschappelijke strafbaarstelling en sancties inzake hightechcriminaltiteit.


La Commission a présenté, entre autres, des propositions législatives et/ou des communications relatives au modèle-type de visa, aux normes minimales régissant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, au statut des ressortissants des pays tiers résidents de longue durée, à la reconnaissance mutuelle des décisions relatives à la responsabilité parentale, à la refonte des instruments communautaires en matière de droit de séjour et de demeurer, au renforcement de la sécurité de la société de l'information, aux définitions, incriminations et sanctions commun ...[+++]

De Commissie heeft o.a. wetgevingsvoorstellen en/of mededelingen ingediend betreffende het uniforme visummodel, de minimumnormen betreffende de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, de status van sedert lang in de Unie verblijvende onderdanen van derde landen, de wederzijdse erkenning van beslissingen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid, de omwerking van de communautaire instrumenten inzake het recht van verblijf, een betere beveiliging van de informatiemaatschappij, en gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en sancties op het gebied van de drugshandel.


Cette décision-cadre vise à harmoniser les législations pénales des États membres, en imposant des prescriptions minimales en matière d'incrimination et de sanction dans le domaine du terrorisme.

Dit kaderbesluit strekt tot harmonisering van de strafwetgeving van de lidstaten door middel van verplichte minimumbepalingen inzake de tenlastelegging en de bestraffing op het vlak van terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière incriminations sanctions ->

Date index: 2021-11-23
w