Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière judiciaire devrait également " (Frans → Nederlands) :

Le conflit de compétence est d'un ordre hypothétique différent et n'est pas, en tant que tel, porté devant la Cour d'arbitrage; il consiste dans la thèse selon laquelle la réglementation de l'emploi des langues en matière judiciaire devrait également être qualifiée de réglementation de l'emploi des langues en matière administrative.

Het bevoegdheidsconflict is van een andere hypothetische orde en wordt als zodanig niet voor het Arbitragehof gesteld, namelijk de stelling dat de regeling van het gebruik van talen in gerechtszaken tevens als een regeling van het gebruik van talen voor bestuurszaken zou moeten worden gekwalificeerd.


M. Mahoux pense que le principe du délai raisonnable, qui joue devant les juridictions de l'ordre judiciaire, devrait également être mis en avant pour les procédures devant le Conseil d'État.

De heer Mahoux meent dat het beginsel van de redelijke termijn, dat speelt bij de gewone rechtscolleges, tevens naar voren zou moeten worden geschoven voor de procedures bij de Raad van State.


M. Mahoux pense que le principe du délai raisonnable, qui joue devant les juridictions de l'ordre judiciaire, devrait également être mis en avant pour les procédures devant le Conseil d'État.

De heer Mahoux meent dat het beginsel van de redelijke termijn, dat speelt bij de gewone rechtscolleges, tevens naar voren zou moeten worden geschoven voor de procedures bij de Raad van State.


Les modifications apportées à la loi du 15 juin 1935 relative à l'emploi des langues en matière judiciaire sont également purement techniques et tendent à assurer une meilleure concordance entre le texte français et le texte néerlandais de certaines dispositions de cette loi.

De wijzigingen aangebracht aan de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken zijn eveneens louter technisch van aard en beogen een betere overeenstemming van de Nederlandse en de Franse tekst van zekere bepalingen van deze wet.


Elle devrait également permettre à terme de préparer le démantèlement du sarcophage et le retrait des matières radioactives du réacteur accidenté.

De structuur zou op termijn moeten toelaten om de ontmanteling van de reactor voor te bereiden en het radioactief materiaal van de getroffen reactor te verwijderen.


L'Institut de formation judiciaire peut également organiser lui-même les épreuves visées à l'alinéa 3 moyennant avis favorable de deux professeurs d'université, un de chaque rôle linguistique, spécialisés dans la matière de ces épreuves.

Het Instituut voor gerechtelijke opleiding kan ook zelf de in het derde lid bedoelde proeven organiseren, mits gunstig advies van twee hoogleraren, één van elke taalrol, gespecialiseerd in het vakgebied van die proeven.


Rappelons au niveau de la Justice l'existence du "scénario en matière de moeurs", qui a été réalisé au sein de la police fédérale dans le cadre d'un groupe de travail pluridisciplinaire, où des représentants du SPF Justice, du ministère public et du pouvoir judiciaire étaient également représentés.

Er kan vanuit justitie evenwel gewezen worden op het "draaiboek zeden" dat in de schoot van de federale politie werd opgemaakt in een multidisciplinaire werkgroep waarin ook vertegenwoordigers van de FOD Justitie, het openbaar ministerie en de rechterlijke macht vertegenwoordigd waren.


Par conséquent, les questions relatives à l'approche policière et judiciaire touchent également une matière importante pour la politique des communautés.

Bijgevolg betreffen ook de vragen over de politionele en justitiële aanpak een aangelegenheid die relevant is voor het beleid van de gemeenschappen.


2. Les avantages de la médiation judiciaire en matière commerciale sont également pour les parties les principaux incitants à opter pour cette forme alternative de gestion des conflits.

2. De voordelen van bemiddeling in handelszaken zijn tevens de grootste stimulansen voor partijen om voor deze alternatieve vorm van conflictbeheersing te kiezen.


- L'amendement 2 à l'article 57 qui modifie l'article 53 de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire porte également sur la mesure de la charge de travail.

- Amendement 2 op artikel 57 dat artikel 53 van de Taalwet in gerechtszaken wijzigt heeft eveneens betrekking op de werklastmeting.


w