Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matières aussi cruciales " (Frans → Nederlands) :

Les partenaires sociaux auront à jouer en la matière un rôle aussi crucial que celui qu'ils ont joué en ce qui concerne la problématique des pensions complémentaires.

Dit is weliswaar een zeer grote hervorming die een goede voorbereiding ten gronde vergt. Net zoals dit gebeurd is met de problematiek van de aanvullende pensioenen, zullen de sociale gesprekspartners ook hier een cruciale rol moeten spelen.


Les partenaires sociaux auront à jouer en la matière un rôle aussi crucial que celui qu'ils ont joué en ce qui concerne la problématique des pensions complémentaires.

Dit is weliswaar een zeer grote hervorming die een goede voorbereiding ten gronde vergt. Net zoals dit gebeurd is met de problematiek van de aanvullende pensioenen, zullen de sociale gesprekspartners ook hier een cruciale rol moeten spelen.


Cependant, je ne pouvais pas voter contre l’ensemble de la Commission, étant donné que les commissaires désignés pour des matières aussi cruciales et essentielles que le climat, l’environnement, le développement, l’aide humanitaire, l’agriculture et la pêche sont tous considérés comme très compétents et engagés.

Ik kan echter niet tegen de Commissie als geheel stemmen omdat de genomineerde kandidaten voor absoluut wezenlijke kwesties als het klimaat, het milieu, de ontwikkeling, humanitaire hulp, landbouw en visserij allemaal als zeer competent en geëngageerd aangemerkt kunnen worden.


Cependant, je ne pouvais pas voter contre l’ensemble de la Commission, étant donné que les commissaires désignés pour des matières aussi cruciales et essentielles que le climat, l’environnement, le développement, l’aide humanitaire, l’agriculture et la pêche sont tous considérés comme très compétents et engagés.

Ik kan echter niet tegen de Commissie als geheel stemmen omdat de genomineerde kandidaten voor absoluut wezenlijke kwesties als het klimaat, het milieu, de ontwikkeling, humanitaire hulp, landbouw en visserij allemaal als zeer competent en geëngageerd aangemerkt kunnen worden.


Dans cette matière, le ministre de l'Intérieur doit préserver son rôle crucial de dirigeant et de coordinateur, et ceci aussi bien dans la phase proactive que dans la phase curative.

Op dit vlak moet de minister van Binnenlandse Zaken zijn cruciale rol als leidinggevende figuur en coördinator behouden en dit zowel in de pro-actieve als in de curatieve fase.


Vu l'importance cruciale des données d'identification, d'enregistrement et de localisation en matière de communications électroniques dans la lutte contre la criminalité, mais compte tenu néanmoins des coûts liés à la conservation, le gouvernement ne veut pas aller aussi loin que la directive en imposant un délai maximum de vingt-quatre mois, mais a fait le choix d'opter pour un délai de douze mois.

Gezien het cruciale belang voor de criminaliteitsbestrijding om te beschikken over identificatie-, registratie- en locatiegegevens inzake elektronische communicatie enerzijds en toch rekening houdend met de kosten die de bewaring met zich brengt anderzijds, wil de regering niet zo ver gaan als de maximumtermijn van vierentwintig maanden van de richtlijn maar opteert zij voor een termijn van twaalf maanden.


7. souligne l'importance cruciale de trouver des solutions issues d'une réflexion approfondie tant à la question la plus urgente de l'accès aux marchés qu'aux autres aspects de la révision des marchés publics et des concessions, à la lumière de la question 114 du Livre vert de la Commission sur la modernisation de la politique de l'Union en matière de marchés publics demandant un classement par ordre d'importance des sujets abordés et une identification des thèmes prioritaires; invite dès lors la Commission à examiner, en premier lieu, la question de l'accès équilibré aux marchés publics et, dans un second temps, à entreprendre une révi ...[+++]

7. onderstreept dat het, gezien vraag 114 van het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het EU-beleid ten aanzien van overheidsopdrachten, waarin gevraagd wordt een rangorde aan te brengen in de verschillende punten die in dit Groenboek aan de orde worden gesteld en daarbij ook topprioriteiten te noemen, van cruciaal belang is zowel voor het belangrijkste punt van de markttoegang als de verdere aspecten van de herziening van het rechtskader voor overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten tot weldoordachte oplossingen te komen; verzoekt de Commissie daarom allereerst het punt van een evenwichtige toegang tot markten va ...[+++]


Il va sans dire que ce qui nous préoccupe surtout ici, c’est le fait que le droit des États membres de décider d’une question aussi cruciale que la politique en matière d’alcool est en contradiction avec l’exigence d’un marché intérieur libre et avec le droit des États membres de prendre leurs propres décisions en matière fiscale.

Waar het feitelijk om gaat is natuurlijk dat het recht van de lidstaten om in zo’n centrale kwestie als het alcoholbeleid een besluit te nemen, strijdig is met de eis van een vrije interne markt en het recht van de lidstaten om zelfstandig te besluiten over hun belastingstelsel.


Il est aussi crucial de souligner la nécessité d’établir et d’appliquer des normes européennes élevées en matière de qualité des services sociaux, parce que la qualité et la plénitude de la vie des gens dépendront à l’avenir de la qualité du service dont ils bénéficieront.

Het is ook cruciaal om te benadrukken dat er hoge Europese normen voor de kwaliteit van de sociale diensten moeten worden vastgesteld en dat toezicht gehouden moet worden op de naleving daarvan, omdat de kwaliteit en de invulling van mensenlevens in de toekomst afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van de diensten die zij ontvangen.


Cette matière peut paraître technique et présenter un intérêt limité pour les gens mais en tant que bourgmestre, vous savez aussi, madame la présidente, que la connexion à la BCSS est d'une importance cruciale dans le traitement des dossiers de nombreux clients des CPAS.

Het lijkt een technische materie te zijn waar de mensen niet veel mee te maken hebben, maar als burgemeester weet u ook, mevrouw de voorzitter, dat de aansluiting op de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid voor heel veel mensen die met het OCMW in contact komen, indirect van cruciaal belang is voor een goede afhandeling van hun dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières aussi cruciales ->

Date index: 2022-06-28
w