Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel actuel devra " (Frans → Nederlands) :

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.

De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.


Actuellement, la direction du matériel compte encore 442 policiers; elle ne devra plus en compter que 18 en 2009.

De directie materieel telt vandaag nog 442 politiemensen maar zal tegen 2009 slechts 18 politiemensen tellen.


Actuellement, la direction du matériel compte encore 442 policiers; elle ne devra plus en compter que 18 en 2009.

De directie materieel telt vandaag nog 442 politiemensen maar zal tegen 2009 slechts 18 politiemensen tellen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


En vue de permettre au futur chef de zone mais également au comptable spécial d'appréhender le volume du patrimoine futur de la zone, un inventaire de transfert devra obligatoirement avoir lieu au sein de chacune des zones de police, pour le matériel actuellement utilisé par les services de police communale.

Om de toekomstige zonechef maar ook de bijzondere rekenplichtige toe te laten de omvang van het toekomstige vermogen van de zone te vatten, moet binnen elke politiezone verplicht een overplaatsingsinventaris worden opgemaakt van het materiaal dat de gemeentepolitiediensten momenteel gebruiken.


Vu la diversité de la situation actuelle au niveau des arrondissements, le procureur du Roi devra tenir compte, essentiellement pendant la période de transition, de l'évolution des moyens humains et matériels disponibles dans son arrondissement, ce qui suppose la réalisation d'accords individualisés et un suivi permanent par le biais des concertations de recherche (ce qui est couramment appelé « travail sur mesure » voir point 6.1) ...[+++]

Gelet op de verscheidenheid van de huidige toestand op arrondissementeel vlak, moet de procureur des Konings voornamelijk tijdens de overgangsfase rekening houden met de evolutie van de beschikbare mensen en middelen in zijn arrondissement, hetgeen het sluiten van geïndividualiseerde overeenkomsten en een permanente follow-up door middel van het rechercheoverleg veronderstelt (het zogenaamde « maatwerk », zie punt 6.1).


Toute forme de location ou de leasing est envisageable. b) Vu l'historique et l'état technique des avions précités, seuls 22 appareils entrent à l'heure actuelle en ligne de compte. c) Il n'y a encore aucune offre précise pour ces avions. Dans tous les cas de figure, le prix de la location/leasing devra au minimum couvrir les coûts supportés par l'industrie aéronautique et la Force aérienne consécutivement à cette location/leasing. d) Depuis 1993, des lois-programmes consécutives prévoient que les recettes provenant d'une ...[+++]

Alle mogelijke vormen van verhuur of lease zijn denkbaar. b) Gezien de historiek en technische staat van deze vliegtuigen, komen vandaag nog 22 toestellen in aanmerking. c) Er is nog geen enkel concreet bod voor deze vliegtuigen en in ieder geval moeten minimaal de door de industrie geleverde diensten en de kosten gedragen door de Luchtmacht vergoed worden. d) Sedert 1993 voorzien opeenvolgende programmawetten dat de opbrengsten van de verkoop van overtollig materieel door de Krijgsmacht mogen aangewend worden voor nieuwe investeringen. e) De F 16's zijn het enige materieel dat ook in een formule van verhuur wordt aangeboden.


3. a) Les mesures de protection électronique sont celles prévues par l'Otan pour les liaisons UHF: il s'agit de la norme have quick définie au Stanag (Standardization Agreement) 4246 de l'Otan, et qui est actuellement déjà en utilisation sur les radios des hélicoptères A109 et des avions F-16. b) Cette protection efficace est utilisée dans pratiquement tous les pays de l'Otan. 4. Dans le cadre de la procédure, la firme devra faire des propositions pour assurer l'appui logistique du matériel ...[+++]

3. a) De elektronische beschermingsmaatregelen zijn deze die door de Navo worden bepaald voor de UHF-verbindingen: het gaat om de have quick-norm, gedefiniëerd in de Stanag (Standardization Agreement) 4246 van de Navo, en die actueel reeds in gebruik is op de radioposten van de A109 helikopters, en de F-16 vliegtuigen. b) Deze efficiënte bescherming wordt gebruikt in praktisch alle Navo-landen. 4. In het raam van de procedure moet de firma voorstellen formuleren om de logistieke steun van het materieel te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel actuel devra ->

Date index: 2022-04-26
w