Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel adéquat afin " (Frans → Nederlands) :

39. Les États membres font en sorte que les prennent des mesures relatives aux conditions matérielles d’accueil qui permettent de garantir aux demandeurs de protection internationale un niveau de vie adéquat afin d’assurer leur subsistance et de protéger leur santé physique et mentale pour la santé et d’assurer la subsistance des demandeurs.

70. De lidstaten zorgen Ö er Õ voor √ dat de ∏ materiële opvangvoorzieningen voor asielzoekers met het oog op √ personen die een verzoek om internationale bescherming hebben ingediend, ∏ een levensstandaard Ö bieden die hun bestaansmiddelen garandeert en hun fysieke en geestelijke gezondheid beschermt Õ die voldoende is om hun gezondheid te verzekeren en bestaansmiddelen te waarborgen.


Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; - applique les techniques d ...[+++]

Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden ingrediënten en houdt ze op snee - Past professionele snijtechnieken toe, versnijdt groenten en fruit naar opgedragen grootte/vorm (julienne, brunoise, snipperen/eminceren, ciseleren, hakken) - Maakt gebruik van ...[+++]


Le gouvernement dépose l'amendement nº 1 (Sénat, nº 4-995/2) qui tend à inscrire dans le chapitre adéquat du Code judiciaire, c'est-à-dire à l'article 578 dudit Code, la compétence matérielle qui a été attribuée au tribunal du travail par l'article 61 du projet de loi 78, afin d'accroître la visibilité de cette compétence matérielle.

De regering dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-995/2) dat ertoe strekt de materiële bevoegdheid die de arbeidsrechter kreeg toegewezen in artikel 61 van het wetsontwerp 78 in te schrijven in het correcte hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk in artikel 578 van dat Wetboek, om de zichtbaarheid van deze materiële bevoegdheid te verhogen.


La compétence matérielle qui a été attribuée au tribunal du travail par l'article 61 de la loi du .relative à la continuité des entreprises est introduite, au moyen de cet article, dans le chapitre adéquat du Code judiciaire, afin d'améliorer la visibilité de cette compétence matérielle.

De materiële bevoegdheid die de arbeidsrechter kreeg toegewezen in artikel 61 van de wet van .betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wordt door dit artikel geïntroduceerd in het correcte hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek, om de zichtbaarheid van deze materiële bevoegdheid te verhogen.


Le gouvernement dépose l'amendement nº 1 (Sénat, nº 4-995/2) qui tend à inscrire dans le chapitre adéquat du Code judiciaire, c'est-à-dire à l'article 578 dudit Code, la compétence matérielle qui a été attribuée au tribunal du travail par l'article 61 du projet de loi 78, afin d'accroître la visibilité de cette compétence matérielle.

De regering dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-995/2) dat ertoe strekt de materiële bevoegdheid die de arbeidsrechter kreeg toegewezen in artikel 61 van het wetsontwerp 78 in te schrijven in het correcte hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk in artikel 578 van dat Wetboek, om de zichtbaarheid van deze materiële bevoegdheid te verhogen.


La compétence matérielle qui a été attribuée au tribunal du travail par l'article 61 de la loi du .relative à la continuité des entreprises est introduite, au moyen de cet article, dans le chapitre adéquat du Code judiciaire, afin d'améliorer la visibilité de cette compétence matérielle.

De materiële bevoegdheid die de arbeidsrechter kreeg toegewezen in artikel 61 van de wet van .betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wordt door dit artikel geïntroduceerd in het correcte hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek, om de zichtbaarheid van deze materiële bevoegdheid te verhogen.


Selon cette directive, les États membres doivent garantir à tout demandeur d'asile — en ce compris celui placé en rétention — des conditions d'accueil matérielles et des soins médicaux et psychologiques, afin de lui assurer un niveau de vie adéquat pour sa santé, ainsi que celle de sa famille.

Overeenkomstig die richtlijn moeten de lidstaten elke asielzoeker — met inbegrip van zij die in bewaring zijn geplaatst — materiële opvangvoorzieningen waarborgen, alsook medische zorg en psychologische bijstand om hem een levensstandaard te bieden die voldoende is om zijn gezondheid en die van zijn gezin te garanderen.


Afin que l’accès aux conditions matérielles d’accueil puisse garantir «un niveau de vie adéquat pour la santé des demandeurs d’asile et d'assurer leur subsistance», la proposition oblige les États membres à prendre en considération le niveau de l’aide sociale qu’ils accordent à leurs propres ressortissants lorsqu’ils octroient une aide financière aux demandeurs d’asile.

Om te waarborgen dat de toegang tot materiële opvangvoorzieningen 'een levensstandaard [garandeert] die voldoende is om de gezondheid van de asielzoeker te verzekeren en bestaansmiddelen te waarborgen', verplicht het voorstel de lidstaten om bij het verlenen van financiële steun aan asielzoekers rekening te houden met het aan nationale onderdanen verleende niveau van sociale bijstand.


Lorsque les volailles sont confinées à l’intérieur, elles disposent en permanence de fourrage grossier en quantité suffisante et du matériel adéquat afin de répondre à leurs besoins éthologiques.

Pluimvee dat binnen wordt gehouden, moet permanent toegang tot voldoende hoeveelheden ruwvoer en geschikt materiaal hebben zodat wordt voldaan aan de ethologische behoeften van het pluimvee.


Afin de réduire les effets négatifs de telles mesures, les animaux doivent disposer en permanence de fourrage grossier en quantité suffisante et du matériel adéquat permettant à chaque volaille d’accéder au fourrage, de gratter et de prendre des bains de poussière en fonction de ses besoins.

Om de negatieve gevolgen van een dergelijke maatregel te verzachten, moeten de betrokken dieren permanent toegang hebben tot voldoende hoeveelheden ruwvoer en geschikt materiaal die het elke vogel mogelijk maken om volgens zijn behoeften ruwvoer op te nemen, te scharrelen en een stofbad te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel adéquat afin ->

Date index: 2021-11-29
w