Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matériel de départ devront avoir » (Français → Néerlandais) :

Outre le fait d'avoir des médicaments de première urgence, les installations visées au présent article devront disposer d'un monitoring cardiaque et de surveillance de la tension artérielle, d'un matériel de réanimation cardiorespiratoire comprenant un défibrillateur ainsi que d'un matériel d'assistance respiratoire manuelle.

Naast de geneesmiddelen voor eerste hulp moeten de in dit artikel bedoelde instellingen ook uitgerust zijn met hart- en bloeddrukmonitoring, materiaal voor cardiopulmonaire resuscitatie met een defibrillator en materiaal voor manuele beademing.


Le statut de vétéran a été concrétisé par un arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant les opérations auxquelles les membres et les anciens membres du personnel du département de la défense doivent avoir participé pour être vétéran et les conditions pour l'octroi du titre honorifique de vétéran. Afin de pouvoir leur accorder des avantages matériels similaires à ceux accordés aux anciens combattants et victimes de guerre, il y a lieu, pour éviter tout ...[+++]

Aangezien het statuut van veteraan concreet gestalte kreeg door een koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van de operaties waaraan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging moeten hebben deelgenomen om veteraan te zijn en de voorwaarden voor de toekenning van de eretitel van veteraan, en teneinde dezelfde materiële voordelen te kunnen toekennen als deze die aan de oud-strijders en oorlogsslachtoffers verleend worden, is het om elke dubbelzinnigheid te vermijden noodzakelijk artikel 3, tweede lid, van de wet van 10 april 2003 te wijzigen, dat de eretitel van veteraan toekent aa ...[+++]


Selon la gendarmerie, elle peut avoir pour objectif de rassembler des informations qui devront servir de matériel probatoire et à l'identification des membres d'une organisation criminelle.

Volgens de rijkswacht wordt infiltratie gebruikt om informatie te verzamelen die kan worden gebruikt als bewijsmiddel, en om de leden van een criminele organisatie te identificeren.


Le statut de vétéran a été concrétisé par un arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant les opérations auxquelles les membres et les anciens membres du personnel du département de la défense doivent avoir participé pour être vétéran et les conditions pour l'octroi du titre honorifique de vétéran. Afin de pouvoir leur accorder des avantages matériels similaires à ceux accordés aux anciens combattants et victimes de guerre, il y a lieu, pour éviter tout ...[+++]

Aangezien het statuut van veteraan concreet gestalte kreeg door een koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van de operaties waaraan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging moeten hebben deelgenomen om veteraan te zijn en de voorwaarden voor de toekenning van de eretitel van veteraan, en teneinde dezelfde materiële voordelen te kunnen toekennen als deze die aan de oud-strijders en oorlogsslachtoffers verleend worden, is het om elke dubbelzinnigheid te vermijden noodzakelijk artikel 3, tweede lid, van de wet van 10 april 2003 te wijzigen, dat de eretitel van veteraan toekent aa ...[+++]


Préalablement à l'inscription, la parcelle et le matériel de départ devront avoir été trouvés exempts de tous les organismes nuisibles mentionnés dans la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000.

Voor de inschrijving moet het perceel en het uitgangsmateriaal vrij bevonden worden van alle schadelijke organismen vermeld in de richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000.


Ces tests devront avoir débuté avant le 1 janvier 2003 et avoir démontré la supériorité des matériels de reproduction issus des matériels de base.

Deze tests moeten voor 1 januari 2003 zijn begonnen en moeten hebben aangetoond dat het van het uitgangsmateriaal afgeleide teeltmateriaal van hoge kwaliteit is.


Ces tests devront avoir débuté avant le 1 janvier 2003 et avoir démontré la supériorité des matériels de reproduction issus des matériels de base.

Deze tests moeten vóór 1 januari 2003 zijn begonnen en moeten hebben aangetoond dat het van het uitgangsmateriaal afgeleide teeltmateriaal van hoge kwaliteit is.


Ces tests devront avoir débuté avant le 1 janvier 2000 et avoir démontré la supériorité des matériels de reproduction issus des matériels de base.

Deze tests moeten vóór 1 januari 2000 zijn begonnen en moeten hebben aangetoond dat het van het uitgangsmateriaal afgeleide teeltmateriaal superieure eigenschappen bezit.


Bien que ces initiatives constituent des points de départ importants, les actions devront être intensifiées et d'autres efforts devront être déployés au cours des prochaines années pour avoir un impact décisif sur la pauvreté et l'exclusion sociale.

Dit zijn belangrijke uitgangspunten maar de maatregelen moeten worden geïntensiveerd en de komende vijf jaar zijn verdere beleidsinspanningen nodig, willen armoede en sociale uitsluiting definitief kunnen worden uitgeroeid.


- ils devront faire preuve, tant par leurs publications que par leurs activités professionnelles, d'avoir acquis une grande expérience dans au moins un des domaines des sections du département V (Réserve précieuse et histoire du livre, Cartes et plans, Musique).

- zij zullen het bewijs moeten leveren, zowel door hun publicaties als door hun beroepsactiviteiten, dat zij een grote ervaring hebben verworven in ten minste een terrein van de afdelingen van departement V (Kostbare Werken en Geschiedenis van het Boek, Kaarten en Plattegronden, Muziek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel de départ devront avoir ->

Date index: 2022-03-01
w