Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-anaplasique
Affranchissement insuffisant
Agammaglobulinémie
Agent de production de matériels électriques
Anémie aplastique
Appareil médical
CID
Cirrhose avec insuffisance du foie
Cirrhose avec insuffisance hépatique
Compensation d'insuffisance de dévers
Correction d'insuffisance de dévers
Dispositif médical
Implant
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Instrument médical
Insuffisance
Insuffisance d'affranchissement
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Scanner médical
Vendeur en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel hi-fi
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Vertaling van "matériels sont insuffisants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

assemblagemedewerkster elektrische apparatuur | assemblagemonteur elektrische apparatuur | assemblagemedewerker elektra | assemblagemedewerker elektrische apparatuur


cirrhose avec insuffisance du foie | cirrhose avec insuffisance hépatique

cirrose met leverinsufficiëntie


compensation d'insuffisance de dévers | correction d'insuffisance de dévers | CID [Abbr.]

compensatie van het verkantingstekort | correctie van het verkantingstekort


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

ontoereikende frankering


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi

eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur


insuffisance | insuffisance

insufficiëntie | ontoereikende werking


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]


anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


agammaglobulinémie | absence / insuffisance de gammaglobulines plasmatiques

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- pouvoir prendre immédiatement les initiatives nécessaires en fonction de la situation ou du pro-blème qui se pose (problèmes imprévus, insuffisance de matériel, nombre insuffisant de repas, retards);

- dient onmiddellijk de nodige initiatieven te kunnen nemen naargelang de situatie of het zich voordoende probleem (onvoorziene problemen, materiaal tekort, onvoldoende maaltijden, vertragingen);


Si ce Comité constate que le montant disponible de 1,2 milliards d'euros est insuffisant pour indemniser tous les dommages (en raison d'un ou plusieurs actes de terrorisme au cours de 2016) ou si le Comité ne dispose pas de suffisamment d'éléments pour en juger, alors les décès et les lésions physiques sont indemnisés prioritairement, ensuite les dommages matériels et enfin les dommages moraux.

Indien dat Comité, vaststelt dat het beschikbare bedrag van 1,2 miljard euro onvoldoende is voor het vergoeden van alle schade (wegens één of meerdere terrorismedaden gedurende 2016) of indien het Comité over onvoldoende elementen beschikt om hierover te oordelen, dan worden overlijden en lichamelijke letsels bij voorrang vergoed, vervolgens materiële schade en tenslotte morele schade.


La diversité des opérations militaires empêche une planification budgétaire serrée des opérations et les budgets prévisionnels de Défense du gouvernement sont bien insuffisants pour rencontrer les engagements OTAN de la Belgique. 1. Vous êtes en train de confectionner votre budget 2016 ainsi que votre plan stratégique, comment comptez-vous dès lors faire avec les carcans budgétaires imposés à la Défense et les contraintes opérationnelles tant du point de vue humain que matériel qu'imposent nos opérations à l'étranger qui sont, rappel ...[+++]

Door de verscheidenheid van de militaire operaties is een strakke begrotingsplanning niet mogelijk. Bovendien zijn de begrotingsramingen van de regering voor Defensie ruim onvoldoende om de Belgische verbintenissen ten opzichte van de NAVO na te komen. 1. U maakt momenteel de Defensiebegroting 2016 op en u werkt aan uw strategisch plan. Hoe zult u omgaan met het budgettaire keurslijf waarin Defensie gedwongen wordt en met de operationele verplichtingen op het stuk van personeel en materiaal die onze buitenlandse missies meebrengen, toch de corebusiness van het leger?


2. insiste sur la différence considérable existant entre les types d'erreur et souligne qu'une distinction devrait être établie entre les erreurs majeures, telles qu'un trop-perçu, un paiement insuffisant ou une fraude, et les erreurs mineures ou matérielles; fait observer que le taux d'erreur résulte essentiellement des erreurs commises dans les demandes d'aide, de la piètre qualité des contrôles sur le terrain, ainsi que de la mise à jour et de la qualité insuffisantes du système d'identification des parcelles agricoles, les erreur ...[+++]

2. benadrukt dat er belangrijke verschillen zijn tussen de soorten fouten en dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen ernstige fouten, zoals te weinig of teveel betaalde bedragen, of fraude, en onbeduidende en administratieve fouten; merkt op dat fouten in subsidieaanvragen, lage kwaliteit van de controles ter plaatse en de ontoereikende kwaliteit van het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) en het feit dat dit systeem onvoldoende bijgewerkt wordt, de belangrijkste oorzaken van het foutenpercentage zijn, en dat fouten van en/of niet-naleving door overheidsinstanties geïsoleerde gevallen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'accidents de la route entraînant des dommages corporels ou matériels, le Parquet sollicite l'intervention de la Direction du Protocole lorsque les renseignements relatifs au conducteur du véhicule au moment des faits sont insuffisants.

Ingeval van verkeersongelukken met schade en/of met gekwetsten verzoekt het parket de Directie Protocol tussen te komen indien er gebrek aan informatie is over de bestuurder van het voertuig op het ogenblik van de feiten.


1° pauvreté : la situation d'un individu qui ne dispose pas des ressources réputées suffisantes pour vivre dignement dans une société et son contexte, notamment l'insuffisance de ressources matérielles et naturelles affectant la nourriture, l'accès à l'eau potable, les vêtements, le logement, les conditions de vie en général, mais également l'insuffisance de ressources intangibles et relationnelles telles que l'accès à l'éducation, l'exercice d'une activité valorisante, le respect reçu des autres citoyens, le développement personnel;

1° armoede : de situatie van een persoon die niet over voldoende bestaansmiddelen beschikt om een waardig bestaan te leiden in een maatschappij en haar context, namelijk onvoldoende materiële en natuurlijke middelen zoals het voedsel, de toegang tot drinkbaar water, de kleding, de huisvesting, de algemene levensomstandigheden, maar ook het tekort aan immateriële en relationele middelen zoals de toegang tot onderwijs en scholing, de uitoefening van een waardevolle werkzaamheid, het respect van de andere burgers, de persoonlijke ontwikkeling;


5. souligne que les tests de résistance sont incomplets et que les risques tels que les événements secondaires, la détérioration du matériel, l'erreur humaine, l'existence de défauts particuliers à l'intérieur des cuves de réacteurs et bien d'autres insuffisances, n'ont pas été pris en compte; souligne dès lors que même le fait d'avoir passé avec succès les tests de résistance ne garantit pas la sûreté d'une centrale nucléaire;

5. benadrukt dat de stresstests onvolledig zijn en dat er geen rekening is gehouden met risico's als indirecte gebeurtenissen, slijtage, menselijke fouten, concrete mankementen in de reactorvaten en tal van andere tekortkomingen; onderstreept dan ook dat een stresstest, zelfs als die geslaagd is, geen garantie is voor de veiligheid van een kerncentrale;


- au directeur de la discipline de pouvoir monter en puissance quand ses propres moyens (en personnel et en matériel) apparaissent insuffisants pour gérer la situation d'urgence;

- dat de directeur van de discipline opschaalt wanneer zijn eigen middelen (personeel en materiaal) ontoereikend blijken om de noodsituatie te beheren;


Le gestionnaire de l'infrastructure peut admettre à la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse avec des valeurs d'insuffisance de dévers supérieures lorsqu'ils sont équipés d'un système de compensation d'insuffisance de dévers.

De infrastructuurbeheerder mag toestaan dat hogesnelheidstreinen met een verkantingscompensatiesysteem met grotere verkantingstekorten rijden.


La police locale concernée peut toujours, lorsque ses moyens matériels sont insuffisants (ex : chevaux de frises, matériel spécifique ..) ou lorsqu'elle ne peut remplir ses missions sans mettre en péril l'exécution de ses missions locales, demander un appui à la police fédérale et/ou aux polices locales d'autres zones conformément à l'article 62, 10°, LPI et à la directive ministérielle MFO-2 relative à la gestion de la capacité en personnel et à l'octroi de renfort par la police locale lors des missions de police administrative.

De betrokken lokale politie kan steeds, wanneer haar materiële middelen onvoldoende zijn (vb. Spaanse ruiters, specifiek materieel, ..) of wanneer zij haar opdrachten niet kan uitvoeren zonder haar lokale opdrachten in gedrang te brengen, steun vragen aan de federale politie en/of aan de lokale politie van andere zones overeenkomstig artikel 62, 10° WGP en de ministeriële richtlijn MFO-2 betreffende het personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie.


w