Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne-femme
Cinq sur cinq
Cinq épices chinois
Herbe aux piqûres
Herbe aux puces
Herbe de Saint-Joseph
Herbe à cinq coutures
Herbe à cinq côtes
Lancéolée
Motelle à cinq barbillons
Mustelle à cinq barbillons
Nécessaire de don de sang à cinq poches
Oeil de chien
Oreille de lièvre
Pain de crapaud
Plantain lancéolé
Psyllion lancéolé
Pulicaire
Régime de cinq jours
Semaine de cinq jours

Vertaling van "maximal de cinq " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bonne-femme | herbe à cinq côtes | herbe à cinq coutures | herbe aux piqûres | herbe aux puces | herbe de Saint-Joseph | lancéolée | oeil de chien | oreille de lièvre | pain de crapaud | plantain lancéolé | psyllion lancéolé | pulicaire

smalle weegbree




motelle à cinq barbillons | mustelle à cinq barbillons

vijfdradige meun


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)




nécessaire de don de sang à cinq poches

pak met vijf stuks bloeddonorset




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un ressortissant belge qui a été victime des délits visés dans la loi en projet est donc soumis à un traitement discriminatoire par rapport au ressortissant belge qui a été victime d'un délit à l'étranger, si le fait incriminé est punissable, en vertu de la législation du pays où il a été commis, d'une peine dont le taux maximal dépasse cinq ans de privation de liberté (article 10, 5º, du Titre préliminaire du Code de procédure pénale).

Een Belgische onderdaan dat slachtoffer is geweest van de in de voorgestelde wet bedoelde misdaden, wordt dus op een ongelijke wijze behandeld tegenover een Belgische onderdaan die in het buitenland slachtoffer geweest is van een misdaad, indien het feit strafbaar is krachtens de wetgeving van het land waar het gepleegd werd met een straf waarvan het maximum vijf jaar vrijheidsberoving overtreft (artikel 10, 5º, van het Wetboek van strafvordering).


— Le projet de loi de mobilisation pour l'emploi vise à ce que les entreprises appliquent effectivement le principe de l'égalité de rémunération dans un délai maximal de cinq ans.

— Het wetsontwerp betreffende de bevordering van de werkgelegenheid moet ervoor zorgen dat ondernemingen tot een gelijke beloning komen binnen een maximale periode van vijf jaar.


— Le projet de loi de mobilisation pour l’emploi vise à ce que les entreprises appliquent effectivement le principe de l’égalité de rémunération dans un délai maximal de cinq ans.

— Het wetsontwerp betreffende mobilisering voor werkgelegenheid.


Le délai d'appel peut en raison de nécessités militaires, être suspendu ou ramené à un délai maximal de cinq jours par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, kan de termijn om hoger beroep in te stellen wegens militaire noodwendigheden geschorst worden of teruggebracht worden tot een maximumtermijn van vijf dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un ressortissant belge qui a été victime des délits visés dans la loi en projet est donc soumis à un traitement discriminatoire par rapport au ressortissant belge qui a été victime d'un délit à l'étranger, si le fait incriminé est punissable, en vertu de la législation du pays où il a été commis, d'une peine dont le taux maximal dépasse cinq ans de privation de liberté (article 10, 5º, du Titre préliminaire du Code de procédure pénale).

Een Belgische onderdaan dat slachtoffer is geweest van de in de voorgestelde wet bedoelde misdaden, wordt dus op een ongelijke wijze behandeld tegenover een Belgische onderdaan die in het buitenland slachtoffer geweest is van een misdaad, indien het feit strafbaar is krachtens de wetgeving van het land waar het gepleegd werd met een straf waarvan het maximum vijf jaar vrijheidsberoving overtreft (artikel 10, 5º, van het Wetboek van strafvordering).


pour informer tous les candidats du résultat de l'évaluation scientifique de leur candidature, un délai maximal de cinq mois à compter de la date limite de soumission des propositions complètes.

voor wat betreft de inkennisstelling van alle aanvragers betreffende de uitkomst van de wetenschappelijke beoordeling van hun aanvraag, ten hoogste vijf maanden na de uiterste datum voor de indiening van volledige voorstellen.


Pour des raisons de simplicité et d’accessibilité, les quotas mis aux enchères devraient être livrables dans un délai maximal de cinq jours de négociation.

Ter wille van de eenvoud en de toegankelijkheid dienen de geveilde emissierechten uiterlijk binnen vijf handelsdagen beschikbaar te zijn voor levering.


La désignation d’une plate-forme d’enchères commune pour la conduite des enchères ne devrait avoir qu’une incidence limitée sur le marché secondaire, dès lors que seuls les quotas livrables dans un délai maximal de cinq jours devraient être mis aux enchères.

Eventuele effecten op de secundaire markt als gevolg van de selectie van een gemeenschappelijk veilingplatform voor de veilingen zullen naar verwachting beperkt zijn, aangezien alleen emissierechten met een leveringstermijn van ten hoogste vijf dagen zullen worden geveild.


De telles demandes peuvent être adressées dans un délai maximal de cinq ans à compter de la date à laquelle les données demandées se rapportent.

Het verzoek mag niet later dan vijf jaar na het tijdstip waarop de gevraagde gegevens betrekking hebben, worden gedaan.


De telles demandes peuvent être adressées dans un délai maximal de cinq ans à compter de la date à laquelle les données concernées se rapportent et ne peut porter sur des données relatives à toute période précédant le 1er janvier 2013.

Het verzoek mag niet later worden gedaan dan vijf jaar na het tijdstip waarop de gevraagde gegevens betrekking hebben, en mag geen gegevens over de periode vóór 1 januari 2013 betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximal de cinq ->

Date index: 2023-12-15
w