Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maxime latine reste valable aujourd " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, le principe qui a inspiré la maxime latine reste valable aujourd’hui.

Niettemin is het principe, dat de inspiratiebron vormde voor deze Latijnse uitspraak, ook vandaag de dag nog van toepassing.


4. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur base des montants suivants : - un même montant net de 145.172,95 euros (150.000 - 4.827,05) reçu par le consommateur dans la période 0 comme dans le cas du TAEG non-illustratif; - les coûts mensuels à payer préalablement de 2,5 euros pour le compte à vue; - les coûts annuels de 350 euros pour l'assurance incendie à payer le même jour du mois que le jour de la passation de l'acte; - durant les 13 premières années, un montant de 273 euros pour l'assurance solde restant dû payable annuellement le même jour du mois que le jour de la passation de l'acte; - les montants mensuels à pa ...[+++]

4. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende bedragen : - een zelfde netto door de consument ontvangen bedrag in periode 0 van 145.172,95 euro (150.000 - 4.827,05) als in het geval van het niet illustratieve JKP; - maandelijks vooraf te betalen kosten van 2,5 euro voor de zichtrekening; - jaarlijkse kosten van 350 euro voor de brandverzekering, te betalen op dezelfde dag van de maand als de dag van het verlijden van de akte; - gedurende de eerste 13 jaren, een jaarlijks bedrag van 273 euro voor de schuldsaldoverzekering, te betalen op dezelfde dag van de maand als de dag van het verlijden ...[+++]


Cela fut transcrit dans la définition de la mission (mission statement) de la BIO, qui reste toujours valable aujourd'hui.

Dat werd vertaald naar een mission statement van BIO, dat nog steeds geldig is.


Alors que ce document date du milieu des années 1980, la double exigence d'une politique économique efficace, couvrant tous les aspects de l'économie, et de la pleine participation du Parlement européen à sa formulation, reste valable aujourd'hui si nous entendons atteindre les objectifs du traité et répondre aux attentes légitimes des citoyens à notre égard.

Dit document is weliswaar reeds in het midden van de jaren '80 van de twintigste eeuw opgesteld, maar de dubbele eis van een doelmatig economisch beleid dat alle aspecten van de economie omvat, en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de uitwerking daarvan, zijn op dit ogenblik nog onverminderd van kracht als wij de in het Verdrag gestelde doeleinden willen verwezenlijken en willen voldoen aan de gewettigde verwachtingen van de burgers.


Deuxièmement, depuis l’élaboration de la proposition il y a quelques années, l’euro a évolué et le commerce électronique - c’est-à-dire le commerce par l’internet - a connu un énorme développement, et notre commission souhaiterait savoir si la proposition, telle qu’elle avait été initialement avancée par la Commission, reste encore valable aujourd’hui ou si elle a entre-temps été dépassée par les événements.

Ten tweede, sinds het voorstel enkele jaren geleden werd opgesteld, is de euro tot bloei gekomen en heeft e-commerce – de handel via internet – zich enorm ontwikkeld, en de commissie wil dan ook graag weten of het voorstel zoals dat oorspronkelijk door de Commissie is ingediend thans nog waardevol is of dat het inmiddels is achterhaald?


Aujourd'hui comme hier, l'Amérique latine reste caractérisée, en dépit de ses potentiels économiques de développement, par de nombreux problèmes structurels, dus en partie à l'histoire.

Latijns-Amerika wordt ondanks zijn economische ontwikkelingspotentieel gekenmerkt door tal van structurele, ten dele uit de geschiedenis voortvloeiende problemen.


Aujourd'hui, le concept reste valable mais doit être davantage mis en pratique.

Tot op heden is het concept nog steeds krachtig, maar voor de uitvoering ervan moet nog meer werk worden verricht.


Ainsi, le rapport de la commission Rwanda reste un monument et contient diverses recommandations toujours valables aujourd'hui, qui sont en outre suivies.

Zo blijft bijvoorbeeld het rapport van de Rwandacommissie een monument, met verschillende aanbevelingen die tot op vandaag geldig blijven en bovendien gevolgd worden door het beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maxime latine reste valable aujourd ->

Date index: 2024-01-10
w