Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum 24 cents " (Frans → Nederlands) :

Art. 24. Dans la même ordonnance, il est ajouté un article 35 rédigé comme suit : « Art. 35. § 1. Les bénéficiaires des projets ayant obtenu un octroi de subside avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et pour lequel la réception provisoire des travaux n'a pas eu lieu, peuvent bénéficier d'une avance complémentaire de soixante pour cent maximum pour porter la somme versée avant l'introduction du décompte final à quatre-vingts pour cent.

Art. 24. In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 35 toegevoegd, luidend : « Art. 35. § 1. De begunstigden van projecten die een subsidie hebben gekregen vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie en waarvan de voorlopige oplevering van de werken niet heeft plaatsgevonden, kunnen een bijkomend voorschot van maximaal zestig procent krijgen om het uitbetaalde bedrag vóór de indiening van de eindafrekening op te trekken tot tachtig procent.


Art. 24. Pour l'organisation d'un cours de base, y compris le cours d'initiation y relié, une avance de maximum vingt pour cent du montant prévisionnel de la subvention peut être demandée par le centre de formation apicole.

Art. 24. Voor de organisatie van een basiscursus, met inbegrip van de initiatiecursus in verband daarmee, kan een voorschot van maximum twintig percent van het provisionele bedrag van de subsidie worden aangevraagd door het scholingscentrum voor bijenteelt.


Article 1. Dans l'article 10, § 1, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide aux projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat, la phrase « La subvention est de 200 000 euros au maximum (deux cent mille euros) par projet. » est remplacée par la phrase « Par projet, la subvention est plafonnée aux montants mentionnés à l'article 22. ».

Artikel 1. In artikel 10, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter bevordering van het ondernemerschap wordt de zinsnede " 200.000 euro (tweehonderdduizend euro)" vervangen door de zinsnede " de in artikel 22 vermelde bedragen" .


Proposition d'autoriser le Conseil d'Administration de la société ainsi que les Conseils de ses filiales directes, pour une nouvelle période de 24 mois prenant cours à l'issue de l'Assemblée Générale qui délibérera de ce point, à acquérir des actions ageas SA/NV pour une contrepartie équivalente au cours de clôture de l'action ageas SA/NV sur Euronext le jour qui précède immédiatement l'acquisition et augmenté de quinze pour cent (15 %) au maximum ou diminué de quinze pour cent (15%) au maximum.

Voorstel tot machtiging van de Raad van Bestuur van de vennootschap, alsook van de Raden van Bestuur van haar rechtstreekse dochtervennootschappen, voor een periode van 24 maanden die een aanvang neemt na afloop van de Algemene Vergadering die over dit punt beslist, om ageas SA/NV aandelen te verkrijgen tegen een vergoeding gelijk aan de slotkoers van het ageas SA/NV aandeel op Euronext op de dag die onmiddellijk voorafgaat aan de verkrijging, vermeerderd met maximaal vijftien procent (15 %) of verminderd met maximaal vijftien procent (15 %).


Art. 3. Dans l'article 10/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2012, la phrase « Au maximum 25 pour cent du nombre d'usagers du centre de soins de jour y sont éligibles » est remplacée par la phrase « Sauf si les conditions d'agrément pour les centres de soins d ...[+++]

Art. 3. In artikel 10/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2012, wordt de zin " Maximaal 25 percent van het aantal gebruikers van het dagverzorgingscentrum kan daarvoor in aanmerking komen" . vervangen door de zin " Behalve als de erkenningsvoorwaarden voor dagverzorgingscentra als vermeld in artikel 52 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 het anders bepalen, kan maximaal 25% van het aantal geb ...[+++]


D’ici au 1er juillet 2014, les consommateurs en itinérance paieraient au maximum 24 cents la minute pour émettre un appel, 10 cents la minute pour recevoir un appel, 10 cents pour l'envoi d'un SMS et 50 cents par mégaoctet (MB) pour le téléchargement de données ou la navigation sur l’internet pendant leurs voyages à l’étranger (facturation au kilooctet utilisé).

Tegen 1 juli 2014 zouden roamingklanten niet meer dan 24 cent per minuut betalen voor een uitgaand gesprek, maximaal 10 cent per minuut voor een inkomend gesprek, maximaal 10 cent om een sms-bericht te sturen en maximaal 50 cent per Megabyte (MB) om in het buitenland gegevens te downloaden of te surfen op het internet (gefactureerd per gebruikte Kilobyte).


Dans les limites des crédits budgétaires, le montant de la subvention est octroyé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire à concurrence de soixante pour cent des honoraires ou de la charge du personnel communal visé à l'article 255/24, 3, c), et d'un maximum de cent vingt cinq mille euros.

Binnen de perken van de begrotingskredieten, wordt de toelage toegekend door de Minister van Ruimtelijke Ordening ten belope van 60 % van de erelonen of van de loonlasten van het in artikel 255/24, 3, c , bedoelde gemeentepersoneel en ten belope van maximum 25.000 euro.


Art. 24. § 1. Dans un délai maximum de cent-cinquante jours à dater de la prise de cours, suivant l'article 18, du délai de traitement de la demande, le ministre notifie au demandeur son projet d'arrêté relatif à l'octroi ou au refus du permis ou de l'autorisation.

Art. 24. § 1. Binnen een termijn van hoogstens honderdvijftig dagen na de aanvang, krachtens artikel 18, van de termijn voor het behandelen van de aanvraag, betekent de minister aan de aanvrager zijn ontwerp van besluit omtrent het verlenen of het weigeren van de vergunning of de machtiging.




Anderen hebben gezocht naar : pour cent maximum     soixante pour cent     avance de maximum     vingt pour cent     euros au maximum     maximum deux cent     maximum     quinze pour cent     pour cent     paieraient au maximum 24 cents     d'un maximum     délai maximum     maximum 24 cents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum 24 cents ->

Date index: 2023-05-30
w