Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Durée moyenne maximum du temps de travail
Déviation maxima
Déviation maximum
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum de l'activité solaire
Montant maximum
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
SMP
Sinistre maximum prévisible
Traitement maximum
élongation maxima
élongation maximum

Traduction de «maximum puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximale zonne-activiteit | zonnevlekmaximum


déviation maxima | déviation maximum | élongation maxima | élongation maximum

maximale uitslag | maximumuitslag


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Verdrag betreffende de maximumdraaglast van één arbeider


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


sinistre maximum prévisible | SMP

Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agira de deux demi-jours hebdomadaires au maximum, puisque la priorité demeure la recherche et l'obtention d’un emploi convenable.

De gemeenschapsdienst is beperkt tot een maximum van twee halve dagen per week, aangezien "de prioriteit het zoeken en vinden van een volwaardige baan is", aldus de minister in zijn beleidsverklaring Werk.


Le gouvernement a souhaité consolider l'indépendance de l'Institut au maximum puisque ce dernier jouit de la personnalité juridique, il dispose d'un budget propre garanti par la loi et pour lequel il décide en toute autonomie moyennant toutefois un contrôle limité du ministre de la Justice.

De regering wenst de onafhankelijkheid van het Instituut zoveel mogelijk te bestendigen aangezien het rechtspersoonlijkheid krijgt, het over een eigen, wettelijk gewaarborgd budget beschikt waarover het volledig autonoom kan beslissen mits beperkt toezicht evenwel van de minister van Justitie.


L'obligation d'enregistrement est ainsi étendue à un plus grand nombre d'entreprises puisqu'elle survient dès que ce montant est atteint au début des travaux ou en cours de travaux; - le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale sera limité à deux niveaux maximum; - loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics améliore l'accès des PME aux marchés publics en imposant une répartition en lots pour les marchés publics au-dessus du seuil de 135.000 euros.

De verplichte registratie is ook van toepassing op een groter aantal bedrijven omdat zij plaatsvindt op het moment dat het bedrag bereikt wordt, dit zowel bij het begin van de werken als tijdens de werkzaamheden; - het aantal onderaannemers in de verticale keten zal begrensd worden op maximaal twee niveaus; - de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsdiensten verbetert de toegang van kmo's tot de openbare aanbestedingen door het opleggen van een verdeling in loten van openbare aanbestedingen onder de drempel van 135.000 euro.


Puisque le principe que les dépenses qui ont été imputées sur les majorations ne sont pas portées en diminution du panier fédéral épargne à long terme est maintenu, au maximum 1.520 euros sont donc portés en diminution de ce panier fédéral épargne à long terme.

Vermits het principe blijft gelden dat de uitgaven die worden aangerekend op de verhogingen, niet in mindering worden gebracht van de federale korf lange termijnsparen, wordt maximaal 1.520 euro in mindering gebracht van die federale korf lange termijnsparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme je vous l’ai expliqué ci-dessus, cela n’aura pas d’impact au niveau de la carrière pécuniaire transitoire puisque, via le système des bonifications, ces agents pourront quand même obtenir l’équivalent du traitement maximum de la dernière échelle de traitement de leur grade.

Zoals ik u hierboven heb uitgelegd, zal dat echter geen impact hebben op het overgangssysteem voor de geldelijke loopbaan, omdat deze ambtenaren toch het equivalent van de maximumwedde van de laatste weddeschaal van hun graad zullen kunnen behalen via het bonificatiesysteem.


En conséquence, il n’est pas exact de dire que les possibilités de promotion dans la carrière pécuniaire ont été limitées à partir du 1 janvier 2014, puisque ces agents pourront obtenir l’équivalent du traitement maximum de la dernière échelle de traitement de leur grade via le système des bonifications.

Het klopt dus niet wanneer men stelt dat de promotiemogelijkheden in de geldelijke loopbaan vanaf 1 januari 2014 beperkt werden, omdat deze ambtenaren via het bonificatiesysteem het equivalent zullen kunnen verkrijgen van de maximumwedde van de laatste weddeschaal van hun graad.


Une série de propositions sont donc formulées parmi lesquelles notamment, le plafonnement à douze mois de la durée d'abonnement, l'abaissement du coût maximum des sms au prix de 6 centimes puisque les sms transfrontaliers ne peuvent dépasser 13 centimes alors que beaucoup de sms nationaux sont facturés à 15 centime d'euros.

Er is dus een reeks voorstellen geformuleerd waaronder, onder meer, de beperking van de looptijd van het abonnement tot twaalf maanden, de daling van de maximumprijs voor een sms-bericht tot 6 eurocent, aangezien een grensoverschrijdende sms niet duurder mag zijn dan 13 eurocent, terwijl veel nationale sms-berichten tegen 15 eurocent worden gefactureerd.


Ils ont, au maximum, un tiers des voix, et n’ont dès lors pas de majorité de blocage puisque les décisions de la Commission des provisions nucléaires sont prises à la majorité simple.

Zij hebben maximaal één derde van de stemmen en hebben derhalve geen blokkeringsmeerderheid, aangezien de beslissingen van de Commissie voor nucleaire voorzieningen bij eenvoudige meerderheid genomen worden.


Par ailleurs, le plafond maximum de garantie - en principe de 34,5 milliards -, joue un effet boule de neige puisque non seulement d'autres pays défaillants peuvent s'ajouter au cas grec - les candidats ne manquent pas - mais, puisque ces pays perdraient leur propre capacité de garantie, celle-ci serait reportée sur les autres pays garants de la zone euro.

De schuldwaarborg - in principe 34,5 miljard - heeft een sneeuwbaleffect omdat niet alleen andere in gebreke blijvende landen zich bij het Griekse geval kunnen aansluiten, maar omdat deze landen hun eigen waarborgcapaciteit verliezen, die dan op de andere landen van de eurozone die garant staan, zou worden afgewenteld.


Tout d'abord, comment se fait-il que l'AFMPS, qui était au courant de la défectuosité des prothèses PIP depuis début 2010 - puisqu'en avril, l'Agence demandait aux secteurs hospitalier, pharmaceutique et autres secteurs concernés de ne plus délivrer ni utiliser les implants mammaires - n'ait pas pris des mesures radicales afin d'éviter au maximum la situation que nous connaissons aujourd'hui ?

Waarom heeft het FAGG geen radicale maatregelen genomen om de huidige situatie te voorkomen? Het FAGG was immers sinds begin 2010 op de hoogte van de beschadiging van de PIP-protheses aangezien het in april aan de ziekenhuis- farmaceutische en andere sectoren heeft gevraagd die borstimplantaten niet meer te leveren of te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum puisqu ->

Date index: 2024-03-23
w