Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleure information permettra " (Frans → Nederlands) :

Ce logiciel, qui sera également distribué aux services de la Sûreté de l'État et de la police fédérale, permettra de contrôler un flux plus important d'informations, dans de meilleurs délais, tout en optimisant les liens entre les diverses données collectées.

Met dat programma, dat eveneens zal worden ingezet bij de Veiligheid van de Staat en de federale politie, zal men sneller een grotere informatiestroom kunnen controleren en de verbanden tussen de verschillende verzamelde gegevens kunnen optimaliseren.


Ceci permettra, à la fois, un flux normalisé d'informations, une meilleure communication multilingue grâce à des documents structurés communs, ainsi qu'une vérification et une collecte des données optimisées.

Dat zal tegelijk gestandaardiseerde gegevensstromen mogelijk maken, betere meertalige communicatie dankzij gemeenschappelijke gestructureerde documenten, alsook geoptimaliseerde gegevensverificatie en -verzameling.


Le projet STIMER, actuellement en phase de test chez certains receveurs, permettra à l’avenir de donner de meilleures informations concernant les dossiers pour lesquels des amendes ont été effectivement perçues.

Het project STIMER, dat momenteel bij enkele ontvangers proef draait, zal in de toekomst betere informatie opleveren omtrent de dossiers waarvoor de boetes effectief geïnd worden.


Cela permettra d'avoir déjà une meilleure information statistique au niveau des parquets sur le plan pénal puisque tant la tentative que la conclusion d'un mariage simulé sont incriminées.

Dit zal toelaten om op het niveau van de parketten betere statistische gegevens te hebben op strafrechtelijk vlak aangezien zowel de poging tot als het sluiten van een schijnhuwelijk strafbaar zijn gesteld.


Par ailleurs, l’intention du gouvernement est de créer une banque de données, sous la forme d'une extension du registre national, qui permettra une meilleure circulation des informations des différentes parties concernées (officiers de l'état civil, Office des Étrangers et parquet).

Daarnaast zal de gegevensbank die de regering beoogt op op te richten, in de vorm van een uitbreiding van het Rijksregister, voor een betere doorstroming zorgen van de informatie van de verschillende betrokken partijen (ambtenaren van de burgerlijke stand, DVZ en het parket).


Le partage du dossier médical du patient entre le médecin généraliste et le médecin spécialiste privé ou hospitalier permettra une meilleure coordination de l’information entre les médecins et le patient.

Het uitwisselen van het medisch dossier van de patiënt tussen de huisarts en de geneesheer-specialist met een privé praktijk of werkzaam in een ziekenhuis zal leiden tot een betere coördinatie van de informatie tussen artsen en de patiënt


Un échange d’information accru n’est possible qu’après l’harmonisation de ces instruments, ce qui permettra de créer un meilleur contrepoids aux transactions internationales qui passent inaperçues à l’heure actuelle.

Pas dan kan een doorgedreven informatie-uitwisseling tot stand komen welke een beter tegengewicht kan bieden aan internationale transacties die actueel niet worden opgemerkt.


Le partage de nos expériences nous permettra d’éviter de perdre du temps en reproduisant quelque chose qui a déjà conduit à la catastrophe dans un pays. L’échange d’informations concernant les meilleures pratiques permettra de mettre en œuvre les meilleures stratégies.

Als we onze ervaringen delen, zullen we geen tijd verliezen met het opnieuw uitvinden van het wiel, wat in één lidstaat al tot een ramp heeft geleid, en als we goede praktijken uitwisselen zullen we effectiever de beste strategieën kunnen ontwikkelen.


Je voudrais indiquer, à cet égard, que la création d’une base de données européenne destinée à fournir des informations élémentaires sur les diverses organisations bénévoles de l’Union européenne, ainsi que des détails sur les meilleures pratiques, permettra d’orienter les mesures destinées à améliorer le système du bénévolat.

Ik wil in dit verband graag opmerken dat het opzetten van een Europese databank met basisinformatie over de verschillende vrijwilligersorganisaties in de Europese Unie en uitgebreide informatie over beste praktijken, de nodige hulp zal verschaffen voor de verbetering van het systeem van vrijwilligerswerk.


L'adoption de ce rapport permettra de limiter les risques en garantissant une meilleure qualité des produits, un meilleur contrôle, une meilleure traçabilité, une meilleure information de l'éleveur et donc, au final, du consommateur.

Als we dit verslag goedkeuren, beperken we de risico’s, omdat we zo een hogere kwaliteit, beter toezicht en een extra doeltreffende traceerbaarheid garanderen. We verschaffen de landbouwers betere informatie, wat uiteindelijk ook de consumenten ten goede komt.


w