Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure méthode nous semble » (Français → Néerlandais) :

La meilleure méthode nous semble dès lors être celle qu'applique l'Allemagne : le Roi fixerait, d'un commun accord avec la Conférence des barreaux francophones et germanophone et la Vereniging van Vlaamse balies ainsi qu'avec le barreau près la Cour de cassation, des tarifs qui seraient imputables comme frais de justice.

De beste methode lijkt ons dan ook die welke in Duitsland toegepast wordt : de Koning stelt, in samenspraak met de Vereniging van Vlaamse balies, de Conférence des barreaux francophones et germanophones en de balie bij het Hof van Cassatie, tarieven vast die in aanmerking komen om als gerechtskosten beschouwd te worden.


La meilleure méthode nous semble dès lors être celle qu'applique l'Allemagne : le Roi fixerait, d'un commun accord avec la Conférence des barreaux francophones et germanophone et la Vereniging van Vlaamse balies ainsi qu'avec le barreau près la Cour de cassation, des tarifs qui seraient imputables comme frais de justice.

De beste methode lijkt ons dan ook die welke in Duitsland toegepast wordt : de Koning stelt, in samenspraak met de Vereniging van Vlaamse balies, de Conférence des barreaux francophones et germanophones en de balie bij het Hof van Cassatie, tarieven vast die in aanmerking komen om als gerechtskosten beschouwd te worden.


Comme nous pouvons le voir dans le tableau 2, la méthode PSM semble, à première vue, la solution la plus chère pour le patient.

Zoals we in tabel 2 kunnen zien, lijkt op het eerste gezicht PSM de duurste oplossing voor de patiënt.


Bien que cet arrêté royal ait été annulé, pour ce qui concerne la partie relative aux entreprises d'assurance, par le Conseil d'État, cette méthode nous semble permettre une approche qui autorise la fixation d'un seuil de participation exprimé non pas en terme de pourcentage des actions de la société distributrice des dividendes mais bien en terme de montant absolu.

Hoewel de Raad van State dat koninklijk besluit, wat het gedeelte over de verzekeringsondernemingen betreft, vernietigd heeft, lijkt die methode ons een aanpak toe te staan waardoor een deelnemingsdrempel kan worden vastgelegd die niet in een percentage van de aandelen van de dividenduitkerende vennootschap is uitgedrukt, maar in een absoluut bedrag.


Comme nous pouvons le voir dans le tableau 2, la méthode PSM semble, à première vue, la solution la plus chère pour le patient.

Zoals we in tabel 2 kunnen zien, lijkt op het eerste gezicht PSM de duurste oplossing voor de patiënt.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgiqu ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen per jaar en Hongarije en Polen met naar schatting tussen de 5.000 en 10.000 bemiddeli ...[+++]


Selon moi, la meilleure méthode de travail est celle que nous avons commencé à explorer avec le Conseil: ne pas travailler par périodes de six mois, mais rassembler les trois présidences, ce qu'ont fait l'actuelle et la précédente présidence, pour se pencher sur des initiatives sur une période de dix-huit mois au lieu de six, car il est clair que si nous travaillons uniquement sur des initiatives pendant une période limitée, nous n ...[+++]

Ik geloof dat de optimale werkmethode de methode is die we samen met de Raad aan het onderzoeken zijn: niet het werken in zesmaandelijkse periodes, maar de drie voorzittersschappen samen te brengen, wat de huidige en de vorige voorzitterschappen hebben gedaan, initiatieven te onderzoeken over een periode van achttien maanden in plaats van zes maanden, omdat het duidelijk is dat, als we alleen met initiatieven werken binnen een beperkte tijdschaal, we niet over de visie beschikken die ons – volgens mij - redelijkerwijze minstens tot juni 2009 zou moeten brengen, want alleen de datum van de Europese parlementsverkiezingen is volgens mij de ...[+++]


Il faut en effet internaliser les coûts externes mais, pour bien internaliser les coûts externes, nous devons disposer d'une définition communautaire et nous devons choisir la meilleure méthode pour cette internalisation.

Ik weet dat dit een centraal onderdeel vormt van ons beleid inzake duurzame ontwikkeling. Het is ook inderdaad nodig om de externe kosten te internaliseren, maar om dit te kunnen doen, moeten we eerst voor een communautaire definitie zorgen en de beste internaliseringsmethode bepalen.


2. estime avant tout que la proposition devrait être formulée de manière à éviter tout conflit entre les procédures nationales et communautaires; considère à cet égard qu'il serait préférable d'adopter la méthode de l'harmonisation, mais que, dans la mesure où le recours à cette méthode ne semble pas réalisable actuellement, le deuxième meilleur moyen de ...[+++]

2. is bovenal van mening dat het voorstel dusdanig moet worden geformuleerd dat conflict tussen nationale en communautaire procedures wordt vermeden; meent in dit verband dat harmonisatie de beste methode zou zijn, maar beschouwt, nu dit vooralsnog niet haalbaar is, een op zichzelf staande procedure als beste tweede oplossing voor de regeling van conservatoir beslag op bankrekeningen;


Nous ne parvenons simplement pas à nous entendre sur la meilleure méthode à utiliser à cette fin.

We zijn het er eenvoudigweg niet over eens hoe we dat het beste kunnen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure méthode nous semble ->

Date index: 2023-02-13
w