Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre aujourd'hui plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Au cours des discussions qui ont eu lieu aujourd’hui, les États membres ont examiné plusieurs options de régulation des services de nuit et de la réserve en dehors de l’aéroport.

Tijdens de besprekingen die vandaag plaatsvonden, hebben de lidstaten verschillende opties bekeken om nachtvluchten en stand-byverplichtingen buiten de luchthaven te regelen.


Et plusieurs États membres, comme la Lettonie, l’Irlande, l’Espagne et le Portugal, qui avaient été durement touchés et avaient bénéficié d’une assistance financière européenne, connaissent aujourd’hui une croissance constante et progressent dans l'assainissement de leur économie.

In verschillende landen die eens zwaar getroffen waren en die Europese financiële steun hebben gekregen, zoals Letland, Ierland, Spanje en Portugal, is de groei weer op gang gekomen en stabiliseert de economie.


En ce qui concerne les actions en Afghanistan, il est clair qu'une controverse s'est fait jour au sein du gouvernement, ce qui se traduit aujourd'hui par l'absence symbolique de plusieurs membres des groupes Agalev, Écolo et PS.

Betreffende de acties in Afghanistan, is er duidelijk een controverse ontstaan in de schoot van de regering, hetgeen zich uit in een aantal symbolische afwezigheden vandaag van de fracties van Agalev, Ecolo en PS.


Plusieurs membres jugent illogique qu'une commission d'enquête qui a décidé de se réunir à huis clos puisse rendre publiques, par la suite, les informations qu'elle a ainsi recueillies au cours de celui-ci.

Verschillende leden achten het onlogisch dat, wanneer een onderzoekscommissie besloten heeft met gesloten deuren te vergaderen, zij achteraf toch nog de mogelijkheid zou hebben de dan ingewonnen informatie openbaar te maken.


2. Au cours des périodes transitoires spécifiées aux articles 17 et 18, le présent accord ne peut pas affecter la mise en oeuvre des régimes spécifiques régissant la circulation des marchandises, qui ont été prévus par des accords frontaliers conclus antérieurement entre un ou plusieurs États membres et la République fédérative socialiste de Yougoslavie et aujourd'hui repris par l'ancienne République yougoslave de Macédoine ou qui résultent des accords bilatéraux conclus par l'ancienne République yougoslave de Macédoine en vue de prom ...[+++]

2. Tijdens de in de artikelen 17 en 18 vermelde overgangsperioden mag deze overeenkomst geen invloed hebben op de tenuitvoerlegging van de specifieke preferentiële regelingen voor het goederenverkeer die ofwel zijn vastgelegd in grensovereenkomsten die vroeger tussen een of meer lidstaten en de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië, opgevolgd door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zijn gesloten, ofwel voortvloeien uit de in titel III gespecificeerde bilaterale overeenkomsten die door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ter bevordering van de regionale handel zijn gesloten.


Va-t-elle suivre l'exemple de la pratique en vigueur à la police d'Anvers, où les membres reçoivent une formation obligatoire de plusieurs jours sur la diversité, dont un jour à Het Roze Huis ?

Zal zij een voorbeeld nemen aan de praktijk bij de Antwerpse politie, waar de leden een verplichte meerdaagse opleiding inzake diversiteit krijgen, waarvan één dag in het Roze Huis?


Tandis que tous les États membres ont informé la Commission des mesures qu’ils ont prises pour se conformer à la décision-cadre, le rapport de mise en œuvre d'aujourd'hui constate que plusieurs pays n’ont pas totalement et/ou correctement transposé toutes les dispositions, et plus précisément celles qui concernent les infractions relevant de la négation, de l'apologie et de la banalisation grossière de certains crimes.

Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.


Membres nommés par le Conseil: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), ancien ministre de la Culture et ancien membre du Parlement européen, de l’assemblée du Conseil de l’Europe et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), elle est aujourd’hui à la tête de plusieurs organisations culturelles nationales et internationales; Constantin Chiriac (Roumanie), ancien vice-président de «Sibiu 2007» et actuel directeur du théâtre national Radu Stanca.

benoemd door de Raad: Erna Hennicot-Schoepges (Luxemburg), voormalig minister van Cultuur en voormalig lid van het Europees Parlement, de Vergadering van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), nu aan het hoofd van verscheidene nationale en internationale culturele organisaties; Constantin Chiriac (Roemenië), voormalig vicevoorzitter van Sibiu 2007 en huidig directeur van het nationaal theater, Radu Stanca;


Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche a démenti aujourd’hui des rumeurs véhiculées par plusieurs médias selon lesquelles il aurait prôné le dépistage génétique de tous les nouveaux-nés en Europe.

De Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft vandaag verhalen in diverse media van de hand gewezen waarin hij zou hebben gepleit voor genetische tests op alle pasgeboren baby’s in Europa.


Plusieurs membres ont ainsi rappelé que les communautés, pas plus que le législateur fédéral aujourd'hui, ne pourront donc diminuer sensiblement les allocations familiales, à moins qu'elles ne le justifient clairement.

Meerdere leden herinnerden eraan dat de gemeenschappen, net zoals de federale wetgever nu, de kinderbijslag niet aanzienlijk mogen verminderen, tenzij het algemeen belang dat verantwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre aujourd'hui plusieurs ->

Date index: 2024-03-29
w