Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre aux réponses qui seront données respectivement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les sites des SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, je renvoie l'honorable membre aux réponses qui seront données respectivement par le ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question écrite n° 4-870) et la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question écrite n° 4-859).

Voor de website van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, verwijs ik het geachte lid respectievelijk naar het antwoord van de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (schriftelijke vraag nr. 4-870) en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (schriftelijke vraag nr. 4-859).


Concernant les sous-questions 1, 2, 3, 5 et 7, je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses qui seront apportées par monsieur Hervé Jamar, ministre du Budget (cf. votre question n° 42 du 17 juin 2015) 4 et 6.

Wat betreft de subvragen 1, 2, 3, 5 en 7, ben ik zo vrij het achtbare Kamerlid te verwijzen naar de antwoorden die zullen worden gegeven door de heer Hervé Jamar, minister van Begroting (zie uw vraag nr. 42 van 17 juni 2015) 4 en 6.


Pour les questions 1, 2, 3, 5 et 7, je renvoie l'honorable membres aux réponses (qui seront) apportées par monsieur le ministre de Budget (question n° 42 du 17 juin 2015).

Voor de vragen 1, 2, 3, 5 en 7, verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden (die zullen) gegeven (worden) door de minister van Begroting (vraag nr. 42 van 17 juni 2015).


Réponse : J'ai l'honneur de référer l'honorable membre aux réponses qui seront données par le ministre de l'Intérieur, le ministre des Communications et de l'Infrastructure, le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Santé publique en ce qui concerne leur département et lesquelles incorporeront les services qui ressortent de ma compétence.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die zullen verstrekt worden door de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Verkeer en Infrastructuur, de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid voor wat hun departement betreft en waaronder eveneens de diensten die onder mijn bevoegdheid ressorteren zullen opgenomen worden.


Je renvoie l’honorable membre aux réponses qui seront données par le ministre des Finances et le ministre des Entreprises publiques.

Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden die zullen gegeven worden door de minister van Financiën en de minister van Overheidsbedrijven.


Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 417 du 4 novembre 2015 de monsieur le député Alain Top (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 282) et n° 456 de monsieur le député Gautier Calomne du 25 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 199).

Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vragen nr. 417 van 4 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Alain Top (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 282) en nr. 456 van 25 november 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Gautier Calomne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 199).


1. Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 43 de madame Karolien Grosemans du 22 octobre 2014 pour le nombre de visiteurs en 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 179) et n° 459 de monsieur Bert Maertens du 23 avril 2013 pour le nombre de visiteurs en 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 115, p. 137).

1. Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vragen nr. 43 van mevrouw Karolien Grosemansvan van 22 oktober 2014 over de bezoekersaantallen in 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 179) en nr. 459 van de heer Bert Maertens van 23 april 2013 over de bezoekersaantallen in 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 115, blz. 137).


1. Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires écrites n° 43 de madame Karolien Grosemans du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 179) et n° 459 de monsieur Bert Maertens du 23 avril 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 115, p. 137).

1. Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 43 van mevrouw Karolien Grosemans van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 179) en nr. 459 van de heer Bert Maertens van 23 april 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 115, blz. 137).


Pour les éléments de réponses relatifs au Service public fédéral (SPF) Finances, je prie l’honorable membre de se référer aux réponses qui seront données en la matière par le vice-premier ministre et ministre des Finances Didier Reynders.

Voor de elementen van antwoord over de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die ter zake door vice-eerste minister en minister van Financiën Didier Reynders zullen worden verstrekt.


Je renvoie l’honorable membre aux réponses que le ministre de la Défense et moi-même ont déjà données respectivement le 6 octobre 2008 et le 3 octobre 2008 (cf. question écrite n° 4-1441).

Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden die de minister van Defensie en ikzelf respectievelijk op 6 oktober 2008 en 3 oktober 2008 reeds gegeven hebben (cf. schriftelijke vraag nr. 4-1441).


w