Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre belge qui avait également proposé " (Frans → Nederlands) :

L'amendement avait été déposé par un membre belge, qui avait également proposé d'améliorer l'étiquetage des produits contenant de l'aspartame.

Het amendement was voorgesteld door een Belgisch lid, dat tevens een voorstel deed om te komen tot een verbetering van de etikettering van producten met aspartaam.


63. Certains répondants ont également proposé que la Commission soit automatiquement compétente dans les affaires qui devraient sinon être notifiées à au moins trois autorités nationales de concurrence (Comme on l'a vu plus haut, c'était la proposition initiale du livre vert de 1996, mais elle avait été rejetée comme trop complexe au cours des consultations.)

63. Sommige respondenten stellen ook voor dat de Commissie automatisch bevoegd zou zijn in zaken waarin anders aanmelding bij drie of meer NMA's noodzakelijk zou zijn (Zoals gezegd, was dit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in het Groenboek van 1996. Het werd in de loop van het overleg echter als te ingewikkeld terzijde geschoven.)


Le Conseil européen avait également défini cinq axes prioritaires pour les politiques des Etats membres en matière d'emploi:

De Europese Raad heeft ook vijf prioritaire thema's vastgesteld voor het beleid van de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid:


Ce pourcentage est en hausse par rapport au chiffre de 1,1 % du PIB total des États membres considérés qui avait été enregistré en 2006; il dépasse également la moyenne de la période 2000-2011, qui s’établit à 1,2 %.

Dat laatste percentage is gestegen ten opzichte van de in 2006 berekende 1,1 procent van het totale bbp van de EU-26 en ligt boven het gemiddelde van 1,2 procent in de periode 2000-2011.


Considérant que l'Association des Ergothérapeutes et la Fédération Nationale Belge des Ergothérapeutes ont proposé leurs membres ;

Overwegende dat de Vereniging van de Ergotherapeuten en de Nationale Belgische Federatie van de Ergotherapeuten hun leden hebben voorgedragen ;


Le député avait également proposé à l'occasion de la discussion de la Charte économique de l'OSCE ­ la Charte faisant le lien entre crise économique et sécurité ­ la création d'une cellule d'alerte qui aurait pour objectif d'exploiter les connaissances et l'expérience des organisations économiques et financières internationales afin de déterminer rapidement les risques pour la sécurité qu'engendre une crise économique.

Bij de besprekingen over het Economisch Handvest van de OVSE, dat een verband legt tussen economische crisis en veiligheid, heeft de volksvertegenwoordiger tevens voorgesteld een alarmcel op te richten : aan de hand van de kennis en de ervaring van de internationale economische en financiële organisaties zou deze cel snel de veiligheidsrisico's kunnen inschatten die een economische crisis meebrengt.


Le député avait également proposé à l'occasion de la discussion de la Charte économique de l'OSCE ­ la Charte faisant le lien entre crise économique et sécurité ­ la création d'une cellule d'alerte qui aurait pour objectif d'exploiter les connaissances et l'expérience des organisations économiques et financières internationales afin de déterminer rapidement les risques pour la sécurité qu'engendre une crise économique.

Bij de besprekingen over het Economisch Handvest van de OVSE, dat een verband legt tussen economische crisis en veiligheid, heeft de volksvertegenwoordiger tevens voorgesteld een alarmcel op te richten : aan de hand van de kennis en de ervaring van de internationale economische en financiële organisaties zou deze cel snel de veiligheidsrisico's kunnen inschatten die een economische crisis meebrengt.


La commission avait également proposé de rendre possible la sous-location de la résidence principale dans le cadre d'un bail commercial.

De Commissie stelde ook voor onderverhuring als hoofdverblijfplaats in het raam van een handelshuurovereenkomst mogelijk te maken.


Dans le cadre de la protection juridique du justiciable, on avait également proposé cette mesure (3)

Ook in het kader van de rechtsbescherming van de rechtszoekende werd dergelijke maatregel reeds voorgesteld (3)


La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.

De Commissie heeft in het besluit inzake de British Business Bank ook aangegeven dat een loutere hergroepering van bestaande entiteiten en/of lopende activiteiten zonder dat extra kapitaal of overheidsfinanciering aan de resulterende entiteit wordt verstrekt, als een interne administratieve reorganisatie in de lidstaat wordt beschouwd en dus niet hoeft te worden aangemeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre belge qui avait également proposé ->

Date index: 2023-08-07
w