Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre devrait donc toujours examiner " (Frans → Nederlands) :

RAPPELLE que, dans ses conclusions du 10 mars 2009, le Conseil ECOFIN a réglé la question de "la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs" et a aussi "constaté que des taux réduits de TVA peuvent, selon les circonstances, avoir des effets économiques tant positifs que négatifs et qu'un État membre devrait donc toujours examiner la possibilité d'autres solutions plus efficaces avant de décider d'avoir recours à des taux réduits de TVA";

MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de mogelijkheid om verlaagde btw-tarieven toe te passen".


L'on devrait donc toujours pouvoir conserver des factures papier sortantes sur CD-WORM, alors que le texte en projet l'exclut.

Bewaring van uitgaande papieren facturen op CD-WORM zou dus nog steeds moeten kunnen wat door de ontwerptekst zelf wordt uitgesloten.


Il devrait donc toujours être intéressant pour les demandeurs d'emploi français de venir chercher du travail en Belgique.

Het zou voor de Franse werkzoekenden dus nog altijd interessant moeten zijn om in België werk te komen zoeken.


L'on devrait donc toujours pouvoir conserver des factures papier sortantes sur CD-WORM, alors que le texte en projet l'exclut.

Bewaring van uitgaande papieren facturen op CD-WORM zou dus nog steeds moeten kunnen wat door de ontwerptekst zelf wordt uitgesloten.


Il devrait donc toujours être intéressant pour les demandeurs d'emploi français de venir chercher du travail en Belgique.

Het zou voor de Franse werkzoekenden dus nog altijd interessant moeten zijn om in België werk te komen zoeken.


Plusieurs États membres ont également insisté sur le fait que l'élément moteur de la semaine européenne du sport devrait être le plaisir et non la compétition et que celle-ci devrait donc garantir la participation de tous et encourager le bénévolat.

Verschillende lidstaten drongen er ook op aan dat vermaak en niet wedijver de drijvende kracht achter de Europese week van de sport dient te zijn, en dat derhalve breedtesport erbij moet worden betrokken en vrijwilligerswerk moet worden aangemoedigd.


La situation évoquée par l'honorable membre devrait donc revêtir un caractère plus théorique que pratique.

De door het geachte lid geschetste toestand zou dus eerder een theoretisch dan een praktisch karakter vertonen.


L'investissement devrait donc régresser dans presque tous les États membres, mais l'Allemagne et l'Italie devraient en outre souffrir en 2002 d'une diminution de la consommation privée, enregistrant de ce fait les plus mauvais résultats cette année.

Verwacht wordt dat de investeringen in bijna alle lidstaten zullen afnemen, maar in Duitsland en Italië zal ook het gezinsverbruik dalen, waardoor deze landen dit jaar de slechtste resultaten zullen registreren.


L'Union européenne devrait donc être directement impliquée dans toute négociation sur des obligations internationales contraignantes, malgré le fait que seuls les Etats membres sont appelés à souscrire à l'amendement en préparation, car seulement des pays peuvent être membres du FMI.

De Europese Unie dient derhalve rechtstreeks betrokken te zijn bij alle onderhandelingen over dwingende internationale verplichtingen, hoewel uitsluitend de lidstaten de in voorbereiding zijnde wijziging kunnen ondertekenen, omdat slechts landen lid van het IMF kunnen zijn.


Aux termes du point 3.3.2 du programme de La Haye, le rapprochement du droit pénal matériel poursuit les mêmes objectifs et concerne les domaines relevant de la criminalité particulièrement grave ayant une dimension transfrontière; selon ce même point, il y a lieu d'accorder la priorité aux domaines de criminalité qui sont spécifiquement évoqués dans les traités. La définition des infractions relatives à la participation à une organisation criminelle devrait donc être harmonisée dans tous les États membres.

In punt 3.3.2 van het Haags Programma wordt gesteld dat de onderlinge aanpassing van het materieel strafrecht hetzelfde doel heeft en gebieden van ernstige criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie betreft, en dat de prioriteit moet uitgaan naar de vormen van criminaliteit die met name genoemd worden in de verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre devrait donc toujours examiner ->

Date index: 2023-08-04
w