Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCN
Bureau central national
INTERPOL
Interpol
O.I.P.C.-INTERPOL
OIPC
Organisation criminelle
Organisation de malfaiteurs
Organisation internationale de Police Criminelle
Organisation internationale de Police criminelle
Organisation internationale de police criminelle
Organisations criminelles

Traduction de «organisation criminelle devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation criminelle | organisation de malfaiteurs

criminele organisatie | misdaadorganisatie | misdadige organisatie








Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


Organisation internationale de Police criminelle

Internationale Organisatie van Misdaadpolitie


Organisation internationale de Police Criminelle [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion d’infraction relative à la participation à une organisation criminelle devrait répondre à la définition prévue en droit interne conformément à la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil et peut englober, par exemple, l’appartenance à une organisation criminelle ou l’organisation et la direction d’une telle organisation.

De term „strafbare feiten die verband houden met de deelneming aan een criminele organisatie” dient onder de in het nationale recht voorziene definitie te vallen overeenkomstig Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad , en kan, bijvoorbeeld, lidmaatschap of de organisatie en het leiderschap van een dergelijke criminele organisatie behelzen.


Par exemple, une personne qui fait une déposition sur une organisation criminelle et qui a été prise en flagrant délit de vol à l'étalage devrait pouvoir bénéficier d'une cause d'excuse lors de la détermination de la sanction même s'il n'y a aucune relation entre le vol et l'organisation criminelle.

Zo zou bijvoorbeeld een persoon die een getuigenverklaring aflegt over een criminele organisatie en die betrapt werd op een winkeldiefstal, moeten kunnen genieten van een verschoningsgrond bij de bestraffing van die winkeldiefstal, ook al is er geen enkel verband tussen de winkeldiefstal en de criminele organisatie.


Par exemple, une personne qui fait une déposition sur une organisation criminelle et qui a été prise en flagrant délit de vol à l'étalage devrait pouvoir bénéficier d'une cause d'excuse lors de la détermination de la sanction même s'il n'y a aucune relation entre le vol et l'organisation criminelle.

Zo zou bijvoorbeeld een persoon die een getuigenverklaring aflegt over een criminele organisatie en die betrapt werd op een winkeldiefstal, moeten kunnen genieten van een verschoningsgrond bij de bestraffing van die winkeldiefstal, ook al is er geen enkel verband tussen de winkeldiefstal en de criminele organisatie.


Grâce à ces nouvelles dispositions, il devrait pouvoir être possible de punir désormais des personnes qui, jusqu'à présent, demeuraient hors d'atteinte, même si leur contribution aux organisations criminelles était capitale pour permettre à celles-ci de développer leurs activités.

Op basis van deze nieuwe bepalingen, kunnen voortaan personen worden gestraft die tot nu toe buiten schot bleven hoewel hun inbreng in de criminele organisaties van kapitaal belang was om de activiteiten ervan te kunnen ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission devrait définir d'abord sur la base du premier rapport intermédiaire de la commission d'enquête les caractéristiques essentielles de l'organisation criminelle.

De commissie zou op grond van het eerste tussentijds verslag van de onderzoekscommissie eerst de essentiële kenmerken van een criminele organisatie moeten bepalen.


L'introduction, dans le droit pénal, de la notion d'" organisation criminelle" devrait mener à une meilleure approche de la criminalité organisée.

De invoering in het strafrecht van het begrip 'criminele organisatie' zou moeten leiden tot een betere aanpak van de georganiseerde misdaad.


En conséquence, Europol devrait pouvoir traiter les données que lui fournissent les États membres, les organes de l'Union, les pays tiers, les organisations internationales et, dans certaines conditions strictes fixées dans le présent règlement, les parties privées, ainsi que les informations provenant de sources accessibles au public, afin de parvenir à une compréhension des tendances et phénomènes criminels, de recueillir des inf ...[+++]

Europol dient derhalve in staat te zijn om informatie afkomstig van de lidstaten, organen van de Unie, derde landen, internationale organisaties en, onder in deze verordening bepaalde strikte voorwaarden, van particuliere partijen, en uit openbaar beschikbare bronnen te verwerken teneinde inzicht te krijgen in criminele verschijnselen en ontwikkelingen, inlichtingen te verzamelen over criminele netwerken en verbanden tussen verschillende strafbare feiten op te sporen.


(5) La présente décision-cadre devrait, avec les autres instruments déjà approuvés par le Conseil et cités ci-après, contribuer à lutter contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces: l'action commune 98/428/JAI concernant la création d'un Réseau judiciaire européen(5); l'action commune 98/733/JAI, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne(6); l'action commune 98/699/JAI concernant l'identification, le dépistage, le gel ...[+++]

(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie(6), Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmidde ...[+++]


Étant donné le rôle croissant joué par les organisations criminelles internationales dans l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, le Conseil, en application du plan d'action de 1997 contre le crime organisé, devrait répertorier un ensemble de mesures particulièrement pertinentes et, le cas échéant, accorder la priorité à leur adoption ou à leur mise en oeuvre.

Gezien de toenemende rol die internationale criminele organisaties bij de illegale migratie en mensenhandel spelen dient de Raad ter uitvoering van het actieplan van 1997 inzake de georganiseerde misdaad aan te geven welke maatregelen van bijzonder belang zijn en zo nodig prioriteit te verlenen aan de vaststelling of uitvoering daarvan.


La reconnaissance de décisions finales prises dans des domaines harmonisés ou rapprochés du droit pénal substantiel, comme la corruption, la traite des êtres humains ou la participation à une organisation criminelle, ne devrait poser aucun problème.

Er zouden zich geen problemen moeten voordoen bij de erkenning van definitieve beslissingen op geharmoniseerde of onderling aangepaste gebieden van het materiële strafrecht, zoals corruptie, mensenhandel of deelname aan een criminele organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation criminelle devrait ->

Date index: 2022-03-29
w