Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre du fonds complémentaire pourra devoir » (Français → Néerlandais) :

Art. 132. § 1. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, les autorités de contrôle visées à l'article 85 ou, le cas échéant, les autorités désignées par d'autres lois, peuvent, lorsqu'elles constatent une infraction aux dispositions du livre II, de l'article 66, § 2, alinéas 2 et 3, ou de l'article 90, alinéa 5, de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour leur exécution, des mesures d'exécution de la Directive 2015/849, du Règlement européen relatif aux transferts de fonds ou des de ...[+++]

Art. 132. § 1. Onverminderd andere bij deze wet of bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen voorgeschreven maatregelen, kunnen de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85 of, in voorkomend geval, de bij andere wetten aangewezen autoriteiten, indien zij een inbreuk vaststellen op de bepalingen van boek II, van artikel 66, § 2, tweede en derde lid, of van artikel 90, vijfde lid, van deze wet of van de besluiten en reglementen genomen ter uitvoering ervan, van de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2015/849, van de Europese verordening betreffende geldovermakingen, of van de waakzaamhe ...[+++]


Art. 90. Les autorités de contrôle mettent en place des mécanismes efficaces et fiables de signalement, par les dirigeants, membres du personnel, agents et distributeurs des entités assujetties ou par les tiers, à ces autorités, des infractions supposées ou avérées aux dispositions de la présente loi, des arrêtés ou règlements pris pour son exécution, des mesures d'exécution de la Directive 2015/849, du Règlement européen relatif aux transferts de fonds, et des d ...[+++]

Art. 90. De toezichtautoriteiten stellen effectieve en betrouwbare mechanismen in voor de melding door de leidinggevenden, personeelsleden, agenten en distributeurs van de onderworpen entiteiten of door derden, aan deze autoriteiten, van mogelijke of werkelijke inbreuken op de bepalingen van deze wet, van de besluiten of reglementen genomen ter uitvoering ervan, van de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2015/849, van de Europese verordening betreffende geldovermakingen, en van de waakzaamheidsplichten bedoeld in de bindende bepalingen betreffende financiële embargo's.


Le montant total disponible pour l'indemnisation des victimes dans les États membres du Fonds complémentaire sera donc de 750 millions de DTS, soit environ 920 millions d'euros pour chaque sinistre survenant après l'entrée en vigueur de ce Protocole.

Het totale bedrag dat beschikbaar is voor de vergoeding van slachtoffers in de lidstaten van het bijkomend Fonds zal dus 750 miljoen BTR bedragen, hetzij ongeveer 920 miljoen euro voor elke ramp die zich voordoet na de inwerkingtreding van dit Protocol.


Dans le cas où un membre du Comité de gestion est sollicité pour fournir des informations relatives au Fonds ou estime devoir en fournir lui-même, il veille à fournir une information correcte et complète, en distinguant bien ce qui est encore à l'état de projet de ce qui a déjà effectivement été décidé.

Mocht een lid van het Beheerscomité verzocht worden om het Fonds informatie te verstrekken of mocht dat lid zelf achten informatie te moeten verstrekken, ziet het lid erop toe dat de informatie correct en volledig is, waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen wat nog in ontwerp is en wat reeds daadwerkelijk is beslist.


Le Fonds autochtone pourra signer des accords particuliers, approuvés par l'Assemblée générale, pour permettre aux États qui ne sont pas membres, ainsi qu'aux organisations locales, nationales et internationales, publiques et pivées, d'apporter leur contribution au patrimoine du Fonds autochtone et/ou de participer à ses activités.

Het inheems Fonds kan, met de goedkeuring van de Algemene Vergadering, bijzondere akkoorden sluiten om Staten die geen lid zijn alsmede lokale, nationale en internationale, openbare en privé-organisaties de mogelijkheid te bieden bij te dragen in het Fonds of deel te nemen aan zijn werkzaamheden dan wel beide.


Le Fonds autochtone pourra signer des accords particuliers, approuvés par l'Assemblée générale, pour permettre aux États qui ne sont pas membres, ainsi qu'aux organisations locales, nationales et internationales, publiques et pivées, d'apporter leur contribution au patrimoine du Fonds autochtone et/ou de participer à ses activités.

Het inheems Fonds kan, met de goedkeuring van de Algemene Vergadering, bijzondere akkoorden sluiten om Staten die geen lid zijn alsmede lokale, nationale en internationale, openbare en privé-organisaties de mogelijkheid te bieden bij te dragen in het Fonds of deel te nemen aan zijn werkzaamheden dan wel beide.


Le Fonds autochtone pourra mettre fin à ses activités, par décision de l'Assemblée générale, qui désignera les liquidateurs, réglera le remboursement des dettes et procédera à la répartition proportionnelle des avoirs entre les membres.

De Algemene Vergadering kan besluiten tot het beëindigen van de acties van het inheems Fonds. In dat geval stelt zij vereffenaars aan, bepaalt de wijze van vereffening van de schulden en zorgt voor de evenredige verdeling van de activa van het Fonds onder de leden.


La décision 2004/246/CE ordonne aux États membres de l'UE de ratifier la Convention Fonds complémentaire d'ici le 20 juin 2004.

Beschikking 2004/246/EG legt de LS. van de EU op om het Aanvullend Fondsverdrag te ratificeren tegen 20 juni 2004.


1. Chaque État membre recevant, à partir de 2010, les fonds complémentaires résultant de l'application de la modulation obligatoire en vertu de l'article 9, paragraphe 4, et de l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des ...[+++]

1. Elke lidstaat die met ingang van 2010 extra bedragen ontvangt welke voortvloeien uit de verplichte modulatie die overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers is toegepast, alsmede, met ingang van 2011, bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, herziet naar aanleiding van de in artikel 10 van deze verordening bedoelde herzieni ...[+++]


Les États membres qui reçoivent des fonds complémentaires devraient donc réviser leurs plans stratégiques nationaux après la révision des orientations stratégiques de la Communauté, afin de définir un cadre pour la modification de ces programmes.

Daarom dienen de lidstaten die extra middelen krijgen ertoe te worden verplicht om naar aanleiding van de herziening van de communautaire strategische richtsnoeren hun nationale strategische plannen te herzien, teneinde een kader vast te stellen waarbinnen de programma's kunnen worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre du fonds complémentaire pourra devoir ->

Date index: 2022-12-14
w