Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre désire encore savoir quelles » (Français → Néerlandais) :

Un membre désire encore savoir quelles sont les dépenses annuelles du conseil central.

Een lid wenst nog te weten welke de jaarlijkse uitgaven van de Centrale Raad zijn.


Un membre désire encore savoir quelles sont les dépenses annuelles du conseil central.

Een lid wenst nog te weten welke de jaarlijkse uitgaven van de Centrale Raad zijn.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

In sommige NEEAP's die een toekomstgerichte en vooruitstrevende aanpak volgen, wordt ervan uitgegaan dat het nog niet duidelijk is welke nieuwe maatregelen er zullen worden genomen en welke vorm zij zullen aannemen.


Le même membre désire également savoir si le Comité consultatif conjoint (article 16 de l'Accord de siège), qui doit assurer le suivi de la mise en oeuvre de l'accord, a déjà été créé.

Tevens wenst dit lid te vernemen of het gemeenschappelijk adviescomité ­ dat de vlotte uitvoering van het Zetelakkoord moet opvolgen (artikel 16 van het Zetelakkoord) ­ reeds is opgericht of niet.


Le même membre désire également savoir si le Comité consultatif conjoint (article 16 de l'Accord de siège), qui doit assurer le suivi de la mise en oeuvre de l'accord, a déjà été créé.

Tevens wenst dit lid te vernemen of het gemeenschappelijk adviescomité ­ dat de vlotte uitvoering van het Zetelakkoord moet opvolgen (artikel 16 van het Zetelakkoord) ­ reeds is opgericht of niet.


Une autre membre désire en savoir un peu plus sur l'aspect culturel.

Een ander lid komt graag wat meer te weten over het culturele aspect.


Néanmoins, les États membres doivent encore redoubler d'efforts pour consolider les progrès réalisés et atteindre les objectifs mensuels fixés par la Commission, à savoir 1 000 relocalisations depuis l'Italie et 2 000 depuis la Grèce.

Toch zijn verdere inspanningen van de lidstaten nodig om de geboekte vooruitgang te bestendigen en de maandelijkse streefcijfers van de Commissie te halen, namelijk 1 000 herplaatsingen vanuit Italië en 2 000 vanuit Griekenland.


En particulier, s’agissant d’un licenciement justifié par la perte de confiance mutuelle entre un agent temporaire et un groupe politique du Parlement européen auprès duquel il est affecté, si un agent temporaire affecté auprès de membres non inscrits a un intérêt à s’assurer que le lien de confiance rompu est bien celui qui le lie à son responsable administratif direct, dans le cas d’un agent affecté auprès d’un groupe politique classique autre que celui des non-inscrits, caractérisé par une conviction politique présumée commune, lor ...[+++]

Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van een andere, klassieke politieke fractie dan die van de niet-ingeschrevenen, die wordt gekenmerkt door ee ...[+++]


La question se pose également de savoir quelle procédure appliquer pour les ressortissants de pays tiers qui désirent entrer dans l’UE afin d’y exercer une activité économique (en vertu, par exemple, d’un contrat de services conclu entre leur employeur étranger et un client européen), mais qui, en réalité, n’entrent pas sur le marché européen du travail.

Daarnaast rijst ook de vraag welke procedure moet worden gevolgd voor die onderdanen van derde landen die de EU wensen binnen te komen om er (bijvoorbeeld krachtens een tussen hun buitenlandse werkgever en een cliënt in de EU gesloten dienstencontract) een economische activiteit te verrichten, maar die eigenlijk niet tot de arbeidsmarkt in de EU toetreden.


Cela devrait améliorer la connaissance des citoyens quant à l'étendue et aux limites de leurs droits dans l'ordre juridique communautaire et leur permettre de savoir quelles autorités de l'État membre considéré peuvent résoudre certains problèmes.

Op die manier kunnen de burgers meer inzicht krijgen in de omvang en de beperkingen van hun rechten in het kader van de gemeenschapswetgeving en kunnen zij nagaan tot welke autoriteiten in de betreffende lidstaat zij zich bij problemen kunnen wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre désire encore savoir quelles ->

Date index: 2024-04-30
w