Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre elles couvrent également » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, pour faire une distinction dans la catégorie des vins sans AOP/IGP, entre ceux qui relèvent de la sous-catégorie des «vins de cépage» et les autres, il importe d'établir des règles spécifiques applicables à l'utilisation d'indications facultatives, d'une part pour les vins avec appellation d'origine protégée et indication géographique protégée et, d'autre part, pour les vins sans appellation d'origine protégée ou indication géographique protégée, en ayant à l'esprit qu'elles couvrent également ...[+++]les «vins de cépage».

Daarom moeten, om binnen de categorie wijnen zonder BOB/BGA een onderscheid te maken tussen de wijnen die onder de subcategorie cépagewijnen vallen en die welke niet onder die subcategorie vallen, specifieke voorschriften voor het gebruik van facultatieve aanduidingen worden vastgesteld voor enerzijds wijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en anderzijds wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding, er rekening mee houdend dat deze laatste ook cépagewijnen omvatten.


Pour certains pays comme la Pologne, la Suède ou le Royaume-Uni, ces régions sont si vastes qu'elles couvrent également des populations vivant loin à l'intérieur des terres et sont donc dépourvues des traits particuliers qui caractérisent les communautés côtières.

Voor sommige landen, zoals Polen, Zweden of het Verenigd Koninkrijk, zijn deze regio's zo groot dat zij ook ver in het binnenland wonende delen van de bevolking dekken, zodat ze de bijzondere eigenschappen die kustgemeenschappen kenmerken, niet kunnen weergeven.


Il importe donc qu'elles couvrent également les mesures d'information relatives à la PAC dans le cadre de la communication institutionnelle visée dans la communication de la Commission intitulée Un budget pour Europe 2020 (ci-après dénommée "communication de la Commission sur un budget pour Europe 2020") – Partie II: fiches politiques.

Daarom moeten de hier bedoelde bepalingen tevens van toepassing zijn op voorlichtingsmaatregelen over het GLB die worden overgebracht via communicatie als bedoeld in de Mededeling van de Commissie met de titel "Een begroting voor Europa 2020 ("de mededeling van de Commissie over een begroting voor Europa 2020") - Deel II: Beleidsfiches".


Les États membres veillent à ce que ces procédures de règlement extrajudiciaire soient applicables aux prestataires de services de paiement et à ce qu’elles couvrent également les activités des représentants désignés.

De lidstaten zorgen ervoor dat ADR-procedures van toepassing zijn op betalingsdienstaanbieders en tevens betrekking hebben op de werkzaamheden van benoemde vertegenwoordigers.


Compte tenu des défis qui sont apparus dans certains États membres, elle explique également les garanties pour lutter contre les abus, les fraudes et les erreurs.

In het document wordt ook rekening gehouden met de uitdagingen die zich in sommige lidstaten hebben aangediend, door toelichting te geven bij de waarborgen ter bestrijding van misbruik, fraude en fouten.


L’accélération des investissements dans les infrastructures n’atténuera pas seulement le coup porté au secteur de la construction, qui est en net recul dans la plupart des États membres, elle dynamisera également le potentiel de croissance durable à plus long terme de l’Europe.

Door sneller te investeren in de infrastructuur, zal de klap voor de bouwnijverheid, die in de meeste lidstaten momenteel fors inzakt, minder hard aankomen, maar zal ook het Europese potentieel voor duurzame groei worden versterkt.


La Commission a déjà publié, depuis 2005, sept documents d’orientation destinés à aider les États membres. Elle a également encouragé le partage des meilleures pratiques.

De Commissie heeft sinds 2005 al zeven documenten met aanwijzingen geproduceerd om de lidstaten te helpen en ook heeft zij de uitwisseling van de beste werkwijzen bevorderd.


Elle a également l'intention d'engager une action devant la Cour à l'encontre du Royaume-Uni car les dispositions nationales prises par ce pays ne couvrent pas le territoire de Gibraltar.

Zij heeft eveneens besloten een zaak tegen het VK aanhangig te maken omdat het Britse nationale recht niet van toepassing is op het grondgebied van Gibraltar.


Nuts Ohra Beheer est une entreprise dont les activités couvrent également l'assurance vie et non vie, ainsi que l'assurance maladie, les retraites et les services financiers connexes; elle aussi est principalement présente aux Pays-Bas et en Belgique.

Nuts Ohra Beheer is eveneens actief in de levens- en schadeverzekeringssector alsook op het gebied van de ziekteverzekering, de pensioenen en de daarmee gerelateerde financiële diensten.


8. Le Conseil reconnaît en outre la nécessité d'étendre les procédures d'évaluation environnementale afin qu'elles couvrent non seulement les projets mais également les programmes, les plans et les politiques de coopération au développement (par exemple l'évaluation environnementale stratégique pour les programmes de soutien à la planification et aux politiques nationales, les programmes d'ajustement structurel, les programmes d'investissements sectoriels).

8. De Raad erkent voorts dat de milieubeoordelingsprocedures moeten worden uitgebreid zodat zij niet alleen betrekking hebben op projecten maar ook op ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's (bijv. strategische milieubeoordeling voor programma's ter ondersteuning van nationale planning en beleidsmaatregelen, structurele aan- passingsprogramma's, sectorale investeringsprogramma's).


w