Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre en cause devra veiller » (Français → Néerlandais) :

Ce faisant, l'auteur du projet devra veiller à ce que les « phénomènes » retenus dans cette typologie soient d'une gravité suffisante pour qu'il soit dérogé à l'article 13, alinéa 1, de l'arrêté royal, qui, fondé sur un mécanisme d'autorisation individuelle temporaire prise par le supérieur du membre du personnel concerné, paraît adapté à la nécessité de tenir compte des circonstances spécifiques à l'origine de pareille autorisation et à celle de se fonder sur une connaissance adéquate du dest ...[+++]

Daarbij moet de steller van het ontwerp erop toezien dat de aldus beschreven "fenomenen" ernstig genoeg zijn opdat afgeweken kan worden van artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit dat, aangezien het steunt op een regeling van tijdelijke individuele machtiging door de meerdere van het betrokken personeelslid, aangepast lijkt te zijn aan het feit dat rekening gehouden moet worden met de specifieke omstandigheden die aan de basis liggen van een dergelijke machtiging en aan het feit dat degene die de machtiging verleent de begu ...[+++]


La Belgique, en tant que membre de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et de l'Union européenne devra veiller avec beaucoup de ténacité à ce que les préoccupations concernant l'Afghanistan ne soient pas délaissées.

België behoort er als lid van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties en als lid van de Europese Unie aanhoudend op toe te zien dat de aandacht die nu naar Afghanistan uitgaat, niet verslapt.


Si un système de contrôle détecte une infraction à ce critère, l'État membre en cause devra veiller à ce que cette infraction soit prise en compte aux fins énumérées au point 1.

Indien bij de toepassing van een controlesysteem blijkt dat niet aan dit criterium wordt voldaan, moet de lidstaat ervoor zorgen dat hiermee rekening wordt gehouden voor de in punt 1 genoemde doelstellingen.


D'où la nécessité pour la Belgique, de veiller à ce que les patients « belges » n'éprouvent pas de difficultés pour accéder à des soins de santé à cause des patients venant des autres États membres dans le cadre de la mobilité des patients.

Vandaar dat het voor België nodig is om ervoor te zorgen dat de « Belgische » patiënten geen moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de gezondheidszorg wegens patiënten uit andere lidstaten in het raam van de patiëntenmobiliteit.


Il est loisible à toute catégorie professionnelle de veiller à ce que cet honneur et cette dignité ne soient pas mis en cause par ses membres.

Het staat iedere beroepsgroep vrij erover te waken dat deze eer en waardigheid door haar leden niet in het gedrang worden gebracht.


D'où la nécessité pour la Belgique, de veiller à ce que les patients « belges » n'éprouvent pas de difficultés pour accéder à des soins de santé à cause des patients venant des autres États membres dans le cadre de la mobilité des patients.

Vandaar dat het voor België nodig is om ervoor te zorgen dat de « Belgische » patiënten geen moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de gezondheidszorg wegens patiënten uit andere lidstaten in het raam van de patiëntenmobiliteit.


Si elle souhaite le faire, chaque membre devra agir séparément et justifier de son intérêt (l'association de fait n'étant pas considérée comme partie à la cause);

Indien zij dit wél zou wensen, moet elk lid afzonderlijk optreden en zijn belang aantonen (waarbij de feitelijke vereniging niet als partij geldt);


Pour aider les patients à choisir en connaissance de cause lorsqu’ils cherchent à bénéficier de soins de santé dans un autre État membre, les États membres de traitement devraient veiller à ce que les patients d’autres États membres reçoivent, sur demande, les informations pertinentes concernant les normes de sécurité et de qualité appliquées sur leur territoire, ainsi que celles concernant les prestataires de soins de santé qui so ...[+++]

Om patiënten te helpen een weloverwogen keuze te maken wanneer zij in een andere lidstaat gezondheidszorg wensen te ontvangen, moeten de lidstaten waar de behandeling plaatsvindt ervoor zorgen dat patiënten uit een andere lidstaat op verzoek de nodige informatie krijgen over de veiligheids- en kwaliteitsnormen die op zijn grondgebied gelden, alsook over de zorgaanbieders waarvoor deze normen gelden.


Au début de chaque année civile, les États membres doivent réévaluer leur obligation de stockage le 31 mars au plus tard et veiller à respecter leurs nouvelles obligations chaque année dès que possible et, en tout état de cause, pour le 31 juillet au plus tard.

Aan het begin van elk kalenderjaar en uiterlijk op 31 maart van elk jaar berekenen de lidstaten opnieuw hun opslagverplichting. Zij zorgen ervoor dat zij zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk op 31 juli van elk jaar voldoen aan hun nieuwe verplichtingen.


Les États membres en cause devraient veiller aussi à ce que les campagnes d'information consacrées à l'élargissement accordent l'attention souhaitée aux régions frontalières.

De betrokken lidstaten dienen eveneens erop toe te zien dat bij voorlichtingscampagnes betreffende de uitbreiding de grensregio's de nodige aandacht krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre en cause devra veiller ->

Date index: 2024-12-18
w