Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre encore rappelle » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre encore rappelle que, dans la proposition de loi sur la fin de vie qu'elle avait cosignée, il était question des dispositions touchant de près ou de loin à l'acharnement thérapeutique et, corrélativement, de l'obligation de ne pas abandonner le patient.

Nog een ander lid wijst erop dat, in het wetsvoorstel betreffende het levenseinde dat ze mede heeft ondertekend, sprake is van bepalingen die van ver of van nabij te maken hebben met het hardnekkig voortzetten van de behandeling en, correlatief, met de verplichting om de patiënt niet aan zijn lot over te laten.


9. salue, à cet égard, l'augmentation de 50 % du financement accordé par la BEI aux PME par rapport à 2012, ce qui a permis de conserver 2,8 millions d'emplois dans l'Union; invite, dans le même temps, la BEI à épargner aux PME toute bureaucratie inutile dans le cadre de ses procédures administratives et de ses procédures de demande; s'inquiète de la fragmentation financière encore observée en 2013 et 2014 parmi les États membres et rappelle que celle-ci entrave considérablement la croissance et la viabilité des PME ainsi que leurs ...[+++]

9. is in dit verband verheugd over de verhoging van de EIB-financiering voor kmo's met 50 % ten opzichte van 2012, hetgeen heeft geresulteerd in het behoud van 2,8 miljoen banen in de EU; dringt er tegelijkertijd bij de EIB op aan om kmo´s van onnodige bureaucratie bij administratieve en aanvraagprocedures te bevrijden; wijst met bezorgdheid op de ook in 2013 en 2014 nog voortbestaande financiële versnippering tussen de lidstaten; herinnert eraan dat dit een zeer grote belemmering vormt voor de groei en duurzaamheid van kmo´s en voor hun mogelijkheden om te investeren en banen te creëren; dringt aan op meer informatie over de EIB-fin ...[+++]


Un autre membre se rappelle encore les nombreuses promesses qui avaient été faites à propos d'une amélioration du service.

Nog een ander lid herinnert zich talloze beloftes om de dienst beter te verzekeren.


Un autre membre se rappelle encore les nombreuses promesses qui avaient été faites à propos d'une amélioration du service.

Nog een ander lid herinnert zich talloze beloftes om de dienst beter te verzekeren.


L'intervenant rappelle encore une fois les déclarations de M. Fernand Keuleneer, avocat éminent et membre honoraire du Conseil de l'Ordre des avocats, qui a dit: « La mesure de la charge de travail est redéfinie d'une manière telle que ce n'est plus une mesure de la charge de travail.

Spreker verwijst nogmaals naar de uitspraken van de heer Fernand Keuleneer, vooraanstaand advokaat en erelid van de Raad van de Orde van Advokaten en citeert : « De werklastmeting wordt zodanig geherdefinieerd dat het geen werklastmeting meer is.


3- Quant à votre question sur les contacts que la Belgique aurait avec des forces modérées du Hezbollah, je tiens à vous rappeler que jusqu’il y a quelques semaines encore, soit avant la démission du premier ministre Mikati, le gouvernement libanais était composé de membres du Hezbollah.

3- Wat uw vraag over de eventuele contacten van België met gematigden binnen Hezbollah betreft, wil ik u eraan herinneren dat tot enkele weken geleden, voor het ontslag van eerste minister Mikati, de Libanese regering was samengesteld met leden van Hezbollah.


8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait encore ratifié l ...[+++]

8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; stelt nogmaals vast te betreuren dat tot op heden geen enkele lidstaat van de EU het Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden heeft bekrachtigd; stelt o ...[+++]


Il faut encore rappeler que l'adoption du texte par le PE se fait à la majorité la majorité simple, alors que le rejet requiert la majorité des membres qui le composent.

Opgemerkt dient nog te worden dat het vaststellen van de tekst door het Europees Parlement dient te gebeuren bij gewone meerderheid van stemmen, terwijl voor het afwijzen een meerderheid van de leden vereist is.


28. rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la protection des intérêts financiers incombe également aux États membres; souligne que la Cour des comptes européenne a établi que les systèmes de gestion et de contrôle ne sont pas totalement efficaces dans certains États membres; rappelle en outre que les recouvrements des ressources financières indûment dépensées au titre des Fonds structurels, qui s'élèvent à plusieurs milliards d'EUR, n'ont pas encore été effec ...[+++]

28. wijst erop dat de bescherming van de financiële belangen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ook de verantwoordelijkheid van de lidstaten is; onderstreept dat de beheers- en controlesystemen in sommige lidstaten volgens de bevindingen van de Europese Rekenkamer niet in alle opzichten doeltreffend zijn; herinnert er voorts aan dat ten onrechte bestede middelen uit de structuurfondsen ten belope van miljarden euro's nog niet zijn terugbetaald; merkt op dat in het meest recente jaarverslag van DG REGIO niet kan worden vastgesteld of de uitgaven van de lidstaten wettig en regelmatig zijn, omdat de lidstaten niet voldoen aan de verplichting om hun rapporten tijdig in ...[+++]


D’autres encore rappellent la responsabilité des États membres, notamment en matière de législation des VQPRD.

Anderen beschouwen het als een aanslag op de Europese wijnbouwtradities en vrezen dat de consument op grote schaal zal worden misleid. Weer anderen wijzen op de verantwoordelijkheid van de lidstaten, vooral wat betreft de wetgeving voor de kwaliteitswijnen die in een bepaalde streek worden geproduceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre encore rappelle ->

Date index: 2024-02-20
w