Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre ne pourrait dire cela » (Français → Néerlandais) :

Pas un ministre de l’intérieur d’un seul État membre ne pourrait dire cela aujourd’hui.

Er is in geen enkele lidstaat een minister van Binnenlandse Zaken die dat nu nog zou kunnen zeggen.


En parallèle sont formulées une série de propositions dans le domaine de la « gouvernance » ou de l'approche administrative en matière de développement durable, car, comme on le sait, c'est cela qui fait défaut au sein de l'UE. D'une certaine manière, on pourrait dire que la situation de l'UE est le reflet de celle de la Belgique; on y trouve un objectif de politique générale formulé comme suit: « L'Union œuvre pour le développement durable de l'Europe fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stab ...[+++]

Daarnaast worden een aantal voorstellen qua « governance » of bestuurlijke aanpak inzake duurzame ontwikkeling voorgesteld, want daar, zoals geweten, ontbreekt het aan in de EU. Op een zekere manier zou men kunnen zeggen dat de EU-situatie het spiegelbeeld vormt van de Belgische situatie : een algemene beleidsdoelstelling die luidt als volgt « De Unie zet zich in voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermoge ...[+++]


On pourrait dire qu'il s'agit là d'une mesure extrêmement symbolique puisque cela ne touche que le territoire italien et on sait que, par définition, l'internet est un concept global.

Men zou kunnen beweren dat het om een hoogst symbolische maatregel gaat, omdat hij alleen op het Italiaanse grondgebied geldt en zoals bekend het internet een wereldwijd concept is.


On pourrait dire qu'il s'agit là d'une mesure extrêmement symbolique puisque cela ne touche que le territoire italien et on sait que, par définition, l'internet est un concept global.

Men zou kunnen beweren dat het om een hoogst symbolische maatregel gaat, omdat hij alleen op het Italiaanse grondgebied geldt en zoals bekend het internet een wereldwijd concept is.


Si le ministre voulait tenir compte des craintes exprimées par le membre, il pourrait proposer de supprimer l'article 14 du projet de loi à l'examen, mais cette modification conduirait à une procédure lourde, puisque l'adoption d'un amendement signifie que le projet de loi doit être renvoyé à la Chambre, avec tout le retard que cela implique pour les autres dispositions reprises dans le projet de loi.

Indien de minister rekening zou willen houden met de vrees van het lid, zou hij voorstellen artikel 14 van het wetsontwerp dat nu besproken wordt, te schrappen. Die wijziging zou evenwel tot een omslachtige procedure leiden aangezien de goedkeuring van een amendement betekent dat het wetsontwerp naar de Kamer moet worden teruggestuurd, met alle vertraging die hieruit voortvloeit voor de andere bepalingen van het wetsontwerp.


Dès lors, la discussion a souvent pour finalité de servir les intérêts des États membres, et non ceux de l'UE. On pourrait dire que le Benelux doit élaborer une vision commune, mais celle-ci ne fera pas (suffisamment) le poids face aux intérêts nationaux de l'Allemagne, de la France, de l'Italie ou du Royaume-Uni.

De discussie heeft dan ook vaak als einddoel om het belang van de lidstaten te dienen, niet dat van de EU. Men kan zeggen dat de Benelux een gemeenschappelijke visie moet ontwikkelen, maar dan nog zal dit (te) licht wegen ten overstaan van de nationale belangen van Duitsland, Frankrijk, Italië of het Verenigd Koninkrijk.


Si nous ajoutons à cela les mauvaises habitudes alimentaires comme, par exemple, l’inclusion l’alimentation rapide dans le régime alimentaire quotidien, on pourrait dire que nous avons renoncé à mener un mode de vie sain.

Voegen we hier slechte eetgewoonten aan toe, vanwege de opname van fastfood in ons dagelijks menu, zouden we kunnen zeggen dat we een gezonde levensstijl zijn kwijtgeraakt.


Je pense que la conclusion de ce rapport est que l’on peut donner une vague notion de ce que cela signifie réellement et que l’on pourrait dire que ce n’est pas une condition pour l’élargissement, mais c’est un critère pour nous, les États membres actuels.

Ik denk dat de conclusie van dit verslag is dat men een vaag idee kan geven van wat dit daadwerkelijk betekent, en dat men zou kunnen stellen dat het geen voorwaarde voor uitbreiding is, maar een voorwaarde voor ons, de huidige lidstaten.


À présent plus que jamais, avec 25 États membres et 27, 28 ou davantage encore à l’avenir, si nous nous mettons à travailler d’une manière purement intergouvernementale - et je pèse soigneusement mes mots, mais je me dois néanmoins de vous le dire -, cela pourrait sonner le glas de l’Union européenne.

Toen geloofde ik echter al dat de communautaire methode van wezenlijk belang is, en mijn visie is niet veranderd. Ik weeg mijn woorden zorgvuldig, maar ik wil toch het volgende zeggen: als we louter intergouvernementeel te werk gaan, kan dat het einde van de Europese Unie inluiden.


- Madame la Présidente, on pourrait dire cela, en effet, mais je ne voudrais pas enfermer cette idée dans une définition trop technologique.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zo zou men dat inderdaad kunnen stellen, maar ik wil mijn voorstel niet uit een al te technisch oogpunt bekijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre ne pourrait dire cela ->

Date index: 2024-03-29
w