Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres aient trouvé " (Frans → Nederlands) :

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selo ...[+++]

9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan O&I, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, on ...[+++]


4. regrette que, dans son ensemble, l'Union européenne et ses États membres aient largement échoué à répondre aux attentes légitimes des pays concernés, à savoir qu'ils allaient prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir un recouvrement rapide des fonds acquis de manière illicite, et que la crédibilité même de la révision de la politique européenne envers les pays du Printemps arabe s'en trouve compromise;

4. vindt het jammer dat de EU en haar lidstaten globaal genomen de verwachtingen van de betrokken landen, namelijk dat zij al het nodige zullen doen om te zorgen voor een tijdige terugvordering van de illegaal verworven activa, niet hebben waargemaakt en dat daardoor de geloofwaardigheid van het herziene beleid van de EU ten aanzien van de landen van de Arabische Lente is ondermijnd;


Mme Willame trouve anormal que les membres du Comité d'avis, ou tout au moins sa présidente, n'aient pas reçu l'étude réalisée sur les statistiques et publiée par la direction de l'Égalité des chances.

Mevrouw Willame vindt het ongepast dat de leden van het Adviescomité, of toch tenminste de voorzitster, niet in het bezit zijn gesteld van de studie betreffende de statistieken die door de directie van de Gelijke Kansen is gepubliceerd.


Actuellement, il arrive que, par exemple, des religieux (des membres ou des aspirants étrangers d'instituts dont les maisons mères ou des branches importantes se trouvent dans notre pays) n'aient pas accès à notre pays parce qu'il ne se trouve pas de personne physique qui puisse s'en porter garante.

Nu gebeurt het soms dat bv. religieuzen (eigen buitenlandse leden of aspiranten van instituten waarvan de moederhuizen of belangrijke deeltakken van deze instituten zich in ons land bevinden) geen toegang krijgen tot ons land omdat niet één persoon borg kan staan.


M. Vankrunkelsven déclare qu'il s'agit ici de droit disciplinaire et que les auteurs de la proposition ont trouvé important que les membres appelés à rendre des décisions en la matière aient un lien étroit avec l'actualité de la profession.

De heer Vankrunkelsven verklaart dat het hier om tuchtrecht gaat en dat de indieners van het voorstel het belangrijk hebben gevonden dat de leden die hierover beslissingen moeten nemen dichtbij de actualiteit van het beroep staan.


Mme Willame trouve anormal que les membres du Comité d'avis, ou tout au moins sa présidente, n'aient pas reçu l'étude réalisée sur les statistiques et publiée par la direction de l'Égalité des chances.

Mevrouw Willame vindt het ongepast dat de leden van het Adviescomité, of toch tenminste de voorzitster, niet in het bezit zijn gesteld van de studie betreffende de statistieken die door de directie van de Gelijke Kansen is gepubliceerd.


M. Vankrunkelsven déclare qu'il s'agit ici de droit disciplinaire et que les auteurs de la proposition ont trouvé important que les membres appelés à rendre des décisions en la matière aient un lien étroit avec l'actualité de la profession.

De heer Vankrunkelsven verklaart dat het hier om tuchtrecht gaat en dat de indieners van het voorstel het belangrijk hebben gevonden dat de leden die hierover beslissingen moeten nemen dichtbij de actualiteit van het beroep staan.


A posteriori, nous pouvons donc constater que nous aurions été mieux avisés de donner plus de temps à ce projet important et d’attendre, non seulement que les dix nouveaux États membres aient trouvé leurs marques, mais aussi que les Vingt-cinq aient eu le temps de s’adapter aux nouvelles réalités de l’Union européenne.

We kunnen achteraf dus vaststellen dat het misschien verstandiger was geweest als we even hadden gewacht met dit belangrijke project. We hadden moeten wachten tot de nieuwe lidstaten hun draai hadden gevonden en alle vijfentwintig lidstaten voldoende tijd hadden gehad om zich aan de nieuwe werkelijkheid van de Europese Unie aan te passen.


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de prendre en compte – à un moment où les couches populaires sont frappées durement par le coût de la vie incontrôlé et par le bas niveau des salaires et des indemnités de pauvreté – les propositions avancées par le mouvement syndical ouvrier en faveur d'une protection effective des chômeurs dans les pays membres de l'Union européenne, en faveur d'une allocation de chômage équivalant à 80 % du salaire de base et en faveur de la couverture sociale des chômeurs pendant toute la durée du temps de chômage, jusqu'à ce qu'ils aient ...[+++]

Welke maatregelen is de Commissie van plan te gaan nemen om, in een periode dat de sociaal-economisch zwakkeren gebukt gaan onder sterk stijgende prijzen en achterblijvende salarissen en bijstandsuitkeringen, tegemoet te komen aan de voorstellen van de vakbonden gericht op een daadwerkelijke bescherming van de armen in de lidstaten van de EU, een werkloosheidsuitkering van 80 procent van het basisloon en sociale bescherming gedurende de hele duur van de werkloosheid, totdat een fulltime, vaste baan is gevonden?


Toutefois, il se pourrait que certains États membres aient trouvé de meilleures réponses à ce problème que d’autres.

Het zou echter zo kunnen zijn dat de ene lidstaat een beter antwoord op deze vraag heeft dan de andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres aient trouvé ->

Date index: 2023-06-14
w