Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres de cette assemblée depuis » (Français → Néerlandais) :

En cette seule qualité, un membre d'une assemblée législative ne justifie pas de l'intérêt requis pour agir devant la Cour.

Een lid van een wetgevende vergadering doet niet, in die enkele hoedanigheid, blijken van het vereiste belang om voor het Hof op te treden.


Cette disposition n'exclut pas qu'un membre d'une assemblée législative invoque un intérêt fonctionnel lorsque les dispositions attaquées portent atteinte aux prérogatives qui sont propres à l'exercice individuel de son mandat.

Die bepaling sluit niet uit dat een lid van een wetgevende vergadering zich op een functioneel belang beroept wanneer de bestreden bepalingen zouden raken aan prerogatieven die eigen zijn aan de individuele uitoefening van zijn mandaat.


4. Comme indiqué plus haut, la Belgique est membre de la Francophonie depuis 1970 et elle n'a pas l'intention de quitter cette organisation internationale, qui s'est également dotée de compétences entrant dans le champ d'action du pouvoir fédéral.

4. Zoals hierboven aangegeven is België sinds 1970 lid van de Francofonie en is het niet van plan die internationale organisatie, die ook bevoegd is voor federale materies, te verlaten.


J’espère que tous les membres de cette Assemblée apporteront leur appui à l’action menée par les collectivités locales dans l'ensemble de l'Europe pour faire en sorte que le sommet de Paris et son suivi soient un succès.

Ik hoop dat alle leden van dit Huis hun steun zullen verlenen aan de actie die gemeenschappen en gemeenten in heel Europa ondernemen om de top van Parijs en de tenuitvoerlegging van de resultaten ervan tot een succes te maken.


Art. 9. § 1. La convocation à l'Assemblée générale est envoyée par courrier électronique aux Membres, aux conseillers scientifiques et aux personnes visées à l'article 2, § 3, au moins quinze jours avant la date de cette Assemblée générale.

Art. 9. § 1. De uitnodiging voor de Algemene Vergadering wordt elektronisch verstuurd aan de Leden, de wetenschappelijk raadgevers en de personen bedoeld in artikel 2, § 3, minstens vijftien dagen vóór de datum van deze Algemene Vergadering.


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]


À ses côtés, Jane Morrice, ancienne Vice-présidente de l’Assemblée d’Irlande du Nord et membre du CESE depuis 2006, et Hans-Joachim Wilms, Délégué aux affaires européennes de l'Union syndicale de la construction, de l'agriculture et de l'environnement (BAU) et membre allemand du CESE depuis 1994, deviennent Vice-présidents.

Hij zal worden bijgestaan door twee nieuwe vicevoorzitters: Jane Morrice, voormalig vicevoorzitter van de Assemblee van Noord-Ierland en lid van het EESC sinds 2006, en Hans-Joachim Wilms, die bij de Duitse vakbond IG BAU (bouwnijverheid, landbouw en milieu) belast is met Europese zaken en lid is van het EESC sinds 1994.


Mesdames et Messieurs, je voudrais citer un Membre de cette Assemblée, M. Jacques Santer, qui, lorsqu'il était président de la Commission, a souligné l'importance de la collaboration entre les Parlements nationaux et le Parlement européen.

Dames en heren, ik zou willen herhalen wat een lid van dit Parlement, de heer Jacques Santer, indertijd als voorzitter van de Commissie stelde over het belang van samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement.


Cette collaboration est depuis longtemps l'une des grandes préoccupations de cette Assemblée.

Het heeft reeds geruime tijd de volle aandacht van dit Parlement.


La solide expérience acquise par les Etats membres qui ont appliqué depuis de nombreuses années cette Directive a permis à la Commission, après consultation, d'élaborer une proposition fondée.

Aan de hand van de gedegen ervaring die de Lid-Staten de afgelopen jaren met de toepassing van deze richtlijn hebben opgedaan heeft de Commissie in overleg met hen een degelijk voorstel uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres de cette assemblée depuis ->

Date index: 2021-11-15
w