23. demande à la Commission de veiller à ce que l'analyse d'impact sur l'égal
ité entre hommes et femmes soit dûment prise en compte lors de la révision ou de l'élaboration de textes législat
ifs communautaires, tels que la directive 93/104/CE, et d'
agir de façon appropriée lorsqu'un impact négatif est probable, comme d
ans le cas de cette directive ...[+++]; demande au Conseil de mettre fin à la faculté de déroger à ladite directive, car elle nuit davantage aux femmes qu'aux hommes et entrave la conciliation du travail et de la vie familiale;
23. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat voldoende rekening wordt gehouden met het gendereffect bij de herziening of ontwikkeling van communautaire wetgeving, zoals Richtlijn 93/104/EG, en naar behoren op te treden, wanneer een negatief gendereffect kan worden verwacht, zoals in het geval van deze richtlijn; verzoekt de Raad een einde te maken aan opt-outs ten aanzien van deze richtlijn, aangezien deze schadelijker voor vrouwen dan voor mannen zijn en het moeilijker maken werk en privé-leven te combineren;