Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devront jouer » (Français → Néerlandais) :

Pour parvenir à ces objectifs, les États membres devront jouer leur rôle; les améliorations proposées ici exigeront tant un engagement politique sans faille qu’un engagement économique et financier de même ampleur.

De lidstaten hebben hierbij een rol te spelen: de voorgestelde verbeteringen vereisen een daadwerkelijk politiek engagement en overeenkomstige economische en financiële inspanningen.


Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


Par conséquent, l’activité bancaire continuera de jouer un rôle déterminant, et les banques devront recentrer leurs activités sur la satisfaction des besoins de l’économie réelle, ce qui suppose un accès équitable aux financements et un financement bancaire durable dans tous les États membres

Banken zullen daarom een centrale rol blijven spelen, maar zij moeten zich weer meer op de behoeften van de reële economie gaan richten, en dat vereist aantrekkelijke en gemakkelijk verkrijgbare bancaire financiering in alle lidstaten


Nous ne devons jamais oublier le rôle important que les États membres devront jouer afin d’ajuster leur système fiscal pour rendre beaucoup plus attractives les mesures d’encouragement liées à l’achat de voitures plus propres et plus vertes.

We moeten de belangrijke rol die de lidstaten hierin moeten spelen nooit vergeten, namelijk het aanpassen van de belastingsystemen om de aanschaf van schonere en groenere auto's veel aantrekkelijker te maken.


La crise financière a porté un coup sévère aux Balkans et, si nécessaire, les États membres de l’UE devront jouer un rôle dans la stabilisation de la région et fournir une aide aux pays en difficulté.

De financiële crisis is op de Balkan hard aangekomen en de lidstaten van de EU zullen indien nodig een rol moeten spelen bij de stabilisering van de regio. Landen die in moeilijkheden verkeren, moeten we helpen.


Pour parvenir à ces objectifs, les États membres devront jouer leur rôle; les améliorations proposées ici exigeront tant un engagement politique sans faille qu’un engagement économique et financier de même ampleur.

De lidstaten hebben hierbij een rol te spelen: de voorgestelde verbeteringen vereisen een daadwerkelijk politiek engagement en overeenkomstige economische en financiële inspanningen.


14. invite l'Union et ses États membres à continuer à demander avec insistance l'élaboration de critères d'éligibilité au CDH, y compris une exigence minimale en termes de coopération, avec des procédures spéciales conformes à leur mandat; demande à l'Union de jouer un rôle moteur en établissant une série de lignes directrices avec des partenaires interrégionaux, qui devront être utilisées lors des élections;

14. verzoekt de EU en haar lidstaten te blijven aandringen op de vaststelling van criteria voor het lidmaatschap de UNHCR, in het bijzonder de minimumvereiste van samenwerking met „speciale procedures” overeenkomstig hun eigen voorwaarden; verzoekt de EU een voortrekkersrol op zich te nemen door samen met partners uit andere regio's verkiezingsrichtsnoeren op te stellen;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, en tant que membre du parti de la Gauche européenne, qui a été créé en mai 2004, je suis fermement convaincue qu’au fur et à mesure de l’avancement du processus d’intégration européenne, les partis politiques européens devront jouer un rôle important pour garantir que notre continent continue de converger, et, avant tout, pour qu’un sens de l’identité européenne puisse se développer de manière croissante dans tous nos pays.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, als lid van de Partij van Europees Links, die in mei 2004 is opgericht, ben ik ervan overtuigd dat Europese politieke partijen in deze tijden van voortschrijdende integratie een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het verder samengroeien van Europa en vooral aan een toenemende groei van een Europees bewustzijn over de grenzen heen.


Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


13. prend acte de l'existence de registres de crédits dans certains États membres et prévoit que ces registres devront jouer un rôle dans le nouveau cadre d'adéquation des fonds propres;

13. merkt op dat er in sommige lidstaten kredietregisters bestaan en verwacht dat dergelijke registers een rol krijgen binnen het nieuwe kader inzake kapitaaltoereikendheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront jouer ->

Date index: 2024-12-09
w