Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du parlement du belarus seront invités » (Français → Néerlandais) :

2. Je me permets de référer l'honorable membre aux membres du Parlement européen qui seront en mesure de vous donner une réponse spécifique en ce qui concerne cette aide qui est octroyée exclusivement par la Commission européenne.

2. Sta mij toe, geachte lid, u te verwijzen naar de leden van het Europees Parlement die u een nauwkeurig antwoord op uw vraag over deze specifieke bijdrage die uitsluitend door de Europese Commissie verstrekt wordt, kunnen bezorgen.


M. considérant que, dès que les élections au Parlement du Belarus seront libres, honnêtes, démocratiques et reconnues comme légitimes par le Parlement européen, les membres du Parlement du Belarus seront invités à participer aux activités de l'Assemblée parlementaire Euronest en tant que membres de cet organe,

M. overwegende dat de leden van het Wit-Russische parlement, zodra de parlementsverkiezingen in Wit-Rusland vrij, eerlijk en democratisch zijn en door het Europees Parlement als wettig erkend worden, zullen worden uitgenodigd toe te treden tot de Parlementaire Vergadering van Euronest en deel te nemen aan haar werkzaamheden,


Aux alentours de la mi-juin, quelques Etats membres européens et une poignée de membres du Parlement européen ont demandé instamment à la Commission européenne de proposer sans tarder un projet de régulation en vue d'instaurer des normes plus strictes en matière d'émissions de CO2 pour les voitures qui seront commercialisées en Europe d'ici à 2025.

Enkele Europese lidstaten en Europese parlementsleden drongen er half juni bij de Europese Commissie op aan om snel met een ontwerp van regulering naar buiten te komen voor strengere CO2-uitstootnormen voor wagens die tegen 2025 de Europese markt betreden.


Concernant les représentants du Parlement européen qui seront invités, il convient de tenir compte des commissions dans lesquelles ils exercent leurs activités en leur qualité de membres du Parlement européen, afin de garantir la représentation maximale des domaines particulièrement concernés par les droits de propriété intellectuelle, tels que l'industrie, la culture et la santé.

Bij de aanwijzing van de vertegenwoordigers van het Europees Parlement moet terdege rekening worden gehouden met de commissies waarin de betrokken leden in hun hoedanigheid van leden van het Europees Parlement zitting hebben, teneinde ervoor te zorgen dat de beleidsterreinen waar de intellectuele-eigendomsrechten de grootste rol spelen, zoals industrie, cultuur of gezondheidszorg, zo breed mogelijk vertegenwoordigd zijn.


Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revo ...[+++]

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Europol développera également un concept d'"agents invités". En effet, il sera demandé aux États membres de désigner des experts qui seront employés à court terme par Europol.

Europol zal ook nog een concept van guest officers uitwerken, waarbij aan de lidstaten zal gevraagd worden om experten aan te duiden die dan voor korte tijd door Europol zullen worden tewerk gesteld.


Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). la Direction générale personnes handicapées En ce qui concerne la Direction générale personnes handicapées du SPF Sécurité sociale, j'invite l'honorable membre à se référer aux réponses qui seront fournies par ma col ...[+++]

Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die zullen worden gegeven door mijn collega, de minister van Sociale Zaken (vraag nr. 637 van 11 januari 2016) .


9. est convaincu que des élections libres et équitables sont la clé de voûte de la démocratie et que tant que les élections tenues au Belarus ne pourront être qualifiées de telles, le Parlement du Belarus ne saurait être considéré comme légitime par l'Union européenne; invite à nouveau les autorités du Belarus à procéder à une ...[+++]

9. is van mening dat vrije en eerlijke verkiezingen de hoeksteen van de democratie zijn en dat het Wit-Russische parlement, zo lang dergelijke verkiezingen in Wit-Rusland niet zijn gehouden, door de Europese Unie niet als wettig mag worden beschouwd; verzoekt de Wit-Russische instanties nogmaals de kieswetgeving ingrijpend te herzien overeenkomstig de aanbevelingen van OVSE/ODIHR om ervoor te zorgen dat verkiezingen in de toekomst vrij en eerlijk verlopen; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/Hoge Vertegenwoordiger van de Uni ...[+++]


La semaine prochaine, des membres de l’opposition politique du Belarus seront ici, au Parlement, pour demander à l’Union européenne de soutenir une pétition rejetée par Loukachenko et visant à amender une loi en vigueur depuis 2002 et limitant la liberté de culte.

Volgende week zal een aantal leden van de Wit-Russische politieke oppositie naar het Parlement komen om de steun van de Europese Unie te vragen voor een verzoekschrift, dat Loekasjenko heeft verworpen, om de wet die de godsdienstvrijheid beperkt en in 2002 van kracht is geworden, te amenderen.


27. encourage les citoyens des nouveaux États membres à participer activement aux prochaines élections au Parlement européen, qui seront les premières élections communes de l'histoire de la nouvelle Union élargie; demande aux autorités des nouveaux États membres d'instaurer un cadre juridique conforme à la législation de l'Union européenne, qui garantisse à tous les citoyens le même droit de participer à ces élections; demande aux institutions de l'Union européenne et aux autorités des nouveaux États membres de veiller à offrir aux ...[+++]

27. spoort de burgers van de nieuwe lidstaten ertoe aan actief deel te nemen aan de aanstaande verkiezingen voor het Europees Parlement, die de eerste gezamenlijke verkiezingen in de geschiedenis van de nieuwe uitgebreide Unie zullen zijn; verzoekt de autoriteiten in de nieuwe lidstaten een wettelijk kader op te zetten dat in overeenstemming is met de regels van de Europese Unie en waarin alle burgers dezelfde rechten worden toegekend om aan deze verkiezingen deel te nemen; roept de instellingen van de Europese Unie en de autoriteiten in de nieuwe lidst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du parlement du belarus seront invités ->

Date index: 2022-06-07
w