Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du personnel étaient censés » (Français → Néerlandais) :

Si, aux AGR, le membre du personnel est à nouveau chargé, dès la date de son transfert et sans interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle qu'il a exercée au sein du Service public fédéral Sécurité sociale, le membre du personnel est censé poursuivre cette fonction supérieure telle qu'elle lui avait été attribuée en application de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.

Indien het personeelslid bij het AR vanaf de datum van zijn overdracht en zonder onderbreking opnieuw wordt belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als hetgene dat werd uitgeoefend bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt het personeelslid geacht deze hogere functie zoals het werd toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hogere functie in de rijksbesturen, verder te blijven uitoefenen.


A défaut d'une convention écrite au sens du paragraphe 1, le membre du personnel est censé être nommé à titre définitif dans la fonction, la charge et l'emploi qu'il exerce effectivement.

Bij gebrek aan de schriftelijke overeenkomst, vermeld in paragraaf 1, wordt het personeelslid geacht vastbenoemd te zijn voor het ambt, de opdracht en de betrekking die het werkelijk uitoefent.


A défaut d'une convention écrite au sens du paragraphe 1, le membre du personnel est censé être désigné dans la fonction, la charge et l'emploi qu'il exerce effectivement.

Bij ontstentenis van de schriftelijke overeenkomst, vermeld in paragraaf 1, wordt het personeelslid geacht aangesteld te zijn voor het ambt, de opdracht en de betrekking die het werkelijk uitoefent.


Les conditions mentionnées à l'article 16, alinéa 1, 5°, et à l'article 39, alinéa 1, 5°, sont considérées comme étant remplies lorsque les membres du personnel étaient, au plus tard le 1 septembre 2009, porteurs d'un titre requis pour la fonction à conférer, et ce, en application des dispositions dérogatoires en vigueur auprès du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire.

Voor personeelsleden die uiterlijk op 1 september 2009 met toepassing van de geldige afwijkingsbepalingen bij de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs voor het toe te wijzen ambt beschouwd werden als houders van een vereist bekwaamheidsbewijs, geldt de voorwaarde vermeld in artikel 16, eerste lid, 5°, en de voorwaarde vermeld in artikel 39, eerste lid, 5°, als vervuld.


En ce qui concerne la dotation personnelle (équipement individuel), la règle générale est que chaque membre du personnel est censé veiller à son propre équipement.

Wat betreft de persoonlijke dotatie (individuele uitrusting), is de algemene regel dat elk personeelslid wordt verondersteld te waken over zijn eigen uitrusting.


1. 5 membres du personnel du SPP Politique scientifique ont dû être transférés à la suite de la sixième réforme de l'État. 2. Les 5 membres du personnel étaient déjà transférés au 1er janvier 2015, comme prévu.

1. 5 personeelsleden van de POD Maatschappelijke Integratie dienden getransfereerd te worden naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 2. De 5 personeelsleden werden reeds getransfereerd op 1 januari 2015, zoals voorzien.


Art. 31. Pour l'application de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les employés contractuels qui, en application de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques ou de l'article 29 du présent arrêté : 1° ont obtenu la mention finale « excellent », sont censés avoir obtenu la mention « exceptionnel ...[+++]

Art. 31. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt worden de contractuele bedienden, die in uitvoering van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders of artikel 29 van onderhavig besluit : 1° de eindvermelding "uitstekend" kregen, geacht de vermelding "uitzonderlijk" te hebben gekregen; 2° de eindvermelding "voldoet aan de verwachting" kregen, geacht de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" te hebben gekregen; 3° de eindvermelding "te ontwikkelen" kregen, geacht de ver ...[+++]


A partir de la date de leur transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale, les anciens assistants de protection auprès de la Sûreté de l'Etat sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel des services de police, à l'exception de la mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la réintégration visée à l'article 86bis de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du st ...[+++]

Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie zijn de voormalige beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, met uitzondering van de mobiliteitsregeling bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de heropneming bedoeld in artikel 86bis van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiedien ...[+++]


Article 1. Dans le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, sont insérés les articles V 56bis à V 56quater inclus, rédigés comme suit : « Art. V 56 bis. Pour les membres du personnel qui, au 31 décembre 2015, étaient désignés auprès de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » en tant que membre de direction et qui sont d ...[+++]

Artikel 1. In het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, worden een artikel V 56bis tot en met V 56quater ingevoegd, die luiden als volgt : "Art. V 56 bis. Voor de personeelsleden die op 31 december 2015 bij het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie als directielid waren aangewezen, en na 1 januari 2016 worden aangesteld in de graad van afdelingshoofd, wordt de periode als directielid aangerekend op de schaalanciënniteit.


Ces incidences, ainsi que celles observées sur les membres du personnel, étaient probablement les plus importantes du programme.

Hierdoor is tevens een stevige basis gecreëerd voor die instellingen die zich in de toekomst verder willen professionaliseren. Dit was, met de hieruit voortvloeiende effecten op de individuele medewerkers, waarschijnlijk wel de grootste invloed van het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du personnel étaient censés ->

Date index: 2024-11-22
w