Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres d’une famille de rejoindre les immigrants déjà établis » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le regroupement familial, tous les États membres autorisent les membres de la famille à rejoindre un immigré qui réside déjà légalement sur leur territoire, bien que les critères appliqués varient d'un pays à l'autre.

Gezinshereniging: alle lidstaten staan, zij het aan de hand van verschillende criteria, gezinsleden toe zich bij migranten te voegen die al legaal op hun grondgebied verblijven.


Ces flux migratoires se composent aujourd'hui de différentes catégories de personnes: demandeurs d'asile, personnes déplacées, personnes demandant à bénéficier d'une protection temporaire, membres de la famille d'un immigré déjà établi dans l'Union, travailleurs immigrés et personnes relevant de l'immigration d'affaires (de plus en plus nombreuses).

De migratiestromen bestaan tegenwoordig uit een mix van asielzoekers, ontheemden en personen die tijdelijke bescherming zoeken, gezinsleden die zich bij reeds in de EU gevestigde migranten komen voegen, arbeidsmigranten en een toenemend aantal migrerende zakenlieden.


La seule solution est l’immigration zéro ou immigration négative, qui consiste à empêcher les membres d’une famille de rejoindre les immigrants déjà établis, et la volonté d’intégration doit enfin devenir une exigence.

De enige oplossing is een “nul-immigratie” of zelfs een negatieve immigratie. Er moet een einde komen aan de stroom familieleden die zich bij de al hier aanwezige buitenlanders voegen.


La seule solution est l’immigration zéro ou immigration négative, qui consiste à empêcher les membres d’une famille de rejoindre les immigrants déjà établis, et la volonté d’intégration doit enfin devenir une exigence.

De enige oplossing is een “nul-immigratie” of zelfs een negatieve immigratie. Er moet een einde komen aan de stroom familieleden die zich bij de al hier aanwezige buitenlanders voegen.


1. Lorsqu'un chercheur se rend dans un second État membre conformément aux articles 26 et 27 et que sa famille était déjà constituée dans le premier État membre, les membres de cette famille sont autorisés à l'accompagner ou à le rejoindre.

1. Indien een onderzoeker naar een tweede lidstaat verhuist overeenkomstig de artikelen 26 en 27 en het gezin al was gevormd in de eerste lidstaat, krijgen de leden van het gezin toestemming hem te vergezellen of zich bij hem te voegen.


1. Lorsqu'un chercheur (homme ou femme) se rend dans un second État membre conformément aux articles 26 et 27 et que sa famille était déjà constituée dans le premier État membre, les membres de cette famille sont autorisés à l'accompagner ou à le rejoindre, sur la base d'un examen au cas par cas.

1. Indien een onderzoeker naar een tweede lidstaat verhuist overeenkomstig de artikelen 26 en 27 en het gezin al was gevormd in de eerste lidstaat, krijgen de leden van het gezin toestemming hem/haar te vergezellen of zich bij hem/haar te voegen, op basis van een analyse per geval.


1. Lorsque le titulaire de la carte bleue européenne se rend dans un deuxième État membre en application de l’article 18 et que sa famille est déjà constituée dans le premier État membre, les membres de sa famille sont autorisés à l’accompagner ou à le rejoindre.

1. Indien de houder van een Europese blauwe kaart naar een tweede lidstaat verhuist overeenkomstig artikel 18 en het gezin al was gevormd in de eerste lidstaat, krijgen de leden van het gezin toestemming hem te vergezellen of zich bij hem te voegen.


2. Lorsque le résident de longue durée exerce son droit de séjour dans un deuxième État membre et lorsque sa famille est déjà constituée dans le premier État membre, les membres de sa famille autres que ceux visés à l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2003/86/CE peuvent être autorisés à l'accompagner ou à le rejoindre.

2. Wanneer de langdurig ingezetene zijn verblijfsrecht uitoefent in een tweede lidstaat en het gezin reeds was gevormd in de eerste lidstaat, kunnen andere leden van zijn gezin dan bedoeld in lid 1 van artikel 4 van Richtlijn 2003/86/EG toestemming krijgen om de langdurig ingezetene te vergezellen of zich bij hem te voegen.


1. Lorsque le résident de longue durée exerce son droit de séjour dans un deuxième État membre et lorsque la famille est déjà constituée dans le premier État membre, les membres de sa famille qui remplissent les conditions visées à l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2003/86/CE sont autorisés à l'accompagner ou à le rejoindre.

1. Wanneer de langdurig ingezetene zijn verblijfsrecht uitoefent in een tweede lidstaat en het gezin reeds was gevormd in de eerste lidstaat, krijgen de leden van zijn gezin die voldoen aan de voorwaarden van lid 1 van artikel 4 van Richtlijn 2003/86/EG toestemming om de langdurig ingezetene te vergezellen of zich bij hem te voegen.


9. estime que le regroupement familial implique non seulement le droit de rejoindre l'immigré ou l'arrivée en famille, mais aussi la possibilité pour les membres de la famille, principalement pour les femmes, d'obtenir dans les plus brefs délais un permis de travail et, en même temps, la reconnaissance de leurs qualifications professionnelles;

9. is van mening dat van de gezinshereniging niet alleen het nakomen van gezinsleden respectievelijk de inreis samen met het gezin, maar ook de mogelijkheid deel moet uitmaken om voor gezinsleden - met name vrouwen - zo snel mogelijk een arbeidsvergunning te kunnen krijgen bij gelijktijdige erkenning van hun beroepskwalificaties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d’une famille de rejoindre les immigrants déjà établis ->

Date index: 2024-05-13
w