Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres en fassent pleinement usage » (Français → Néerlandais) :

Améliorer la collecte et le partage d’informations opérationnelles: le plan d’action incite les États membres à faire pleinement usage des outils existants pour faciliter l’échange d’informations et à inclure systématiquement les informations sur les armes à feu recherchées dans le système d’information Schengen et dans le Système INTERPOL de gestion des données sur les armes illicites et du traçage des armes (iARMS).

verbetering van het vergaren en uitwisselen van operationele informatie: het actieplan dringt er bij de lidstaten op aan om de bestaande instrumenten voor informatie-uitwisseling zo goed mogelijk te benutten en informatie over gezochte vuurwapens stelselmatig in het Schengeninformatiesysteem en in het iARMS-systeem van Interpol in te voeren.


Nous voulons que les États membres en fassent pleinement usage pour exploiter leurs points forts et remédier à leurs faiblesses», a déclaré Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire chargée de la recherche, de l’innovation et des sciences.

Wij willen dat de lidstaten dit ten volle benutten om hun sterke punten uit te buiten en hun zwakke punten aan te pakken," aldus Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap.


Il incombe aux États membres de faire pleinement usage de ces garanties.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij ten volle gebruik maken van deze waarborgen.


3. Au cours du semestre européen, afin de délivrer en temps utile un avis cohérent sur les politiques macrobudgétaires et macrostructurelles envisagées, le Conseil, après évaluation de ces programmes sur la base des recommandations de la Commission, transmet en principe des orientations aux États membres en faisant pleinement usage des instruments juridiques visés aux articles 121 et 148 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et dans le présent règlement et le règlement (UE) no 1176/2011.

3. In de loop van het Europees semester, en ten einde tijdig en geïntegreerd beleidsadvies over de macrofiscale en macrostructurele beleidsintenties te verstrekken, richt de Raad, na de beoordeling van deze programma's op basis van aanbevelingen van de Commissie, als hoofdregel richtsnoeren aan de lidstaten, waarbij volledig gebruik wordt gemaakt van de wettelijke instrumenten die onder artikelen 121 en 148 VWEU en onder deze verordening en Verordening (EU) nr. 1176/2011 zijn voorzien.


Elle a demandé aux États membres de s'engager à faire preuve de «tolérance zéro» pour la transposition de directives dans ces domaines. La Commission a également annoncé qu'elle ferait pleinement usage de ses pouvoirs d'exécution et a appelé à une coopération avec les États membres pour qu'il soit mis fin rapidement aux infractions au droit de l'Union (dans un délai de 18 mois ou, en cas de deuxième saisine, de 12 mois).

Zij heeft een aantal sleutelgebieden gesignaleerd die "de grootste voordelen zouden moeten opleveren voor de groei en de werkgelegenheid". Ten aanzien van deze gebieden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich te verbinden tot "nultolerantie" bij de omzetting van richtlijnen. Zij heeft tevens aangekondigd haar uitvoeringsbevoegdheden krachtdadiger te zullen aanwenden en de lidstaten opgeroepen om samen met haar snel een einde te maken aan inbreuken op EU-wetgeving (binnen een termijn van achttien maanden, of twaalf maanden in geval van een tweede verwijzing naar het Hof).


La Commission invite les États membres à faire pleinement usage des marchés publics pour relancer la demande de véhicules plus propres et plus économiques à court terme, en étudiant la possibilité d’avancer les investissements en infrastructures et de renouveler les flottes des transports publics, y compris les véhicules lourds.

De Commissie nodigt de lidstaten uit zo veel mogelijk gebruik te maken van overheidsaanbestedingen om de vraag naar schonere en zuinigere voertuigen op korte termijn te stimuleren en na te gaan of investeringen in infrastructuur en in de vervanging van openbare vervoermiddelen, waaronder vrachtwagens, kunnen worden vervroegd.


Dans le cadre de ce paquet, la Commission continuera à insister auprès des États membres et les soutiendra pour qu’ils fassent un meilleur usage des instruments de financement de l'UE - en particulier le Fonds social européen, qui investit dans les compétences des citoyens, l’éducation, l’aide à la recherche d’emploi et l’inclusion.

De Commissie zal de lidstaten daarbij aansporen en helpen om de EU-fondsen beter te benutten, met name het Europees Sociaal Fonds, dat investeert in vaardigheden, onderwijs, hulp bij het zoeken naar werk en sociale inclusie.


La Commission invite les États membres à faire pleinement usage de ce manuel dans le cadre de leurs marchés publics de défense.

Zij roept de lidstaten op om volledig gebruik te maken van dit handboek bij het verlenen van defensieopdrachten.


Il a insisté pour que tous les États membres fassent pleinement usage du Système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux afin de fournir des informations fiables.

Hij drong er bij alle lidstaten op aan om volledig gebruik te maken van het Rapid Alert System for Food and Feed met het oog op het verstrekken van betrouwbare informatie.


La Commission estime qu'il est important, afin d'améliorer l'efficacité de la directive, que les États membres agissent de façon responsable et fassent un usage positif des informations fournies dans le présent rapport de manière à améliorer leurs résultats individuels et collectifs.

Om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren, is het volgens de Commissie van belang dat de lidstaten zich verantwoordelijk opstellen en dat ze de informatie in dit verslag op een positieve manier gebruiken om individueel en gezamenlijk hun prestaties te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres en fassent pleinement usage ->

Date index: 2023-05-05
w