Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres le texte final tient largement » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la préparation de la communication, la Commission a consulté, à maintes reprises, les parties prenantes représentées dans les conseils consultatifs régionaux ainsi que les États membres; le texte final tient largement compte de la contribution des uns et des autres.

De Commissie heeft bij de voorbereiding van haar mededeling reeds uitvoerig overleg gepleegd met de in de regionale adviesraden vertegenwoordigde belanghebbende partijen en met de lidstaten.


Le texte à l'examen tient largement compte des suggestions que le tribunal de commerce avait formulées en mai 2000 concernant l'application de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.

De voorliggende tekst houdt in ruime mate rekening met de suggesties die de rechtbank van koophandel in mei 2000 heeft gedaan met betrekking tot de toepassing van de faillissementswet van 8 augustus 1997.


La concertation mise en place au niveau de l'Institut a permis de tenir compte des orientations que souhaitaient donner les communautés et les régions, ainsi que de bénéficier de l'expertise du mouvement associatif, dont les remarques ont été largement intégrées dans le texte final de la position belge à New York.

Het overleg dat via het Instituut tot stand is gekomen, heeft het mogelijk gemaakt om rekening te houden met de accenten die de gemeenschappen en de gewesten wensen te leggen en ook om voordeel te trekken van de expertise van de verenigingen, wier opmerkingen grotendeels zijn opgenomen in de definitieve tekst die in New York de Belgische standpunten weergaf.


Cette rédaction tient compte du souci de ne pas rendre obligatoire la publication d'avis « officieux » rendus à propos de textes finallement non adoptés.

Deze formulering zorgt ervoor dat de publicatie van « officieuze » adviezen over teksten die uiteindelijk niet worden aangenomen, niet verplicht wordt.


C'est aussi pourquoi le texte finalement déposé tient compte d'une série d'éléments mis en avant dans l'avis 31/2012 de la Commission de la protection de la vie privée.

Reden waarom ook de uiteindelijk voorliggende tekst rekening heeft gehouden met een aantal elementen van het advies 31/2012 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Cette rédaction tient compte du souci de ne pas rendre obligatoire la publication d'avis « officieux » rendus à propos de textes finallement non adoptés.

Deze formulering zorgt ervoor dat de publicatie van « officieuze » adviezen over teksten die uiteindelijk niet worden aangenomen, niet verplicht wordt.


Lorsque le texte final sera adopté, les États membres auront deux ans pour le transposer dans le droit national.

Zodra overeenstemming is bereikt over een definitieve tekst, hebben de lidstaten twee jaar de tijd om dit in nationale wetgeving om te zetten.


Ce texte tient largement compte de l'avis du Comité économique et social ainsi que des amendements formulés par le Parlement européen en 1ère lecture bien que la totalité des amendements de ce dernier n'ait pu être retenue.

Deze tekst stemt grosso modo overeen met het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen, ook al werden niet alle amendementen overgenomen.


Le texte tient largement compte des amendements du Parlement européen et de la proposition modifiée de la Commission puisqu'elle intègre, soit dans leur totalité soit partiellement, soit dans leur esprit, 26 des 39 amendements votés et repris, sous différentes formes, dans la proposition révisée.

In de tekst wordt in ruime mate rekening gehouden met de amendementen van het Europees Parlement en met het gewijzigde Commissievoorstel, aangezien daarin 26 van de 39 goedgekeurde en in verschillende vormen overgenomen amendementen geheel dan wel gedeeltelijk of naar de geest in de herziene versie zijn verwerkt.


A la suite de ces avis, la Commission décidera le texte final qui sera publié au Journal Officiel invitant les Etats membres à présenter les programmes opérationnels pour la mise en oeuvre de l'initiative (1) Voir le Rapport Intérimaire sur les projets pilote urbains, IP(94)156 du 24.2.94.

Deze zal vervolgens worden bekendgemaakt in het Publikatieblad om de Lid-Staten uit te nodigen operationele programma's voor de uitvoering van dit initiatief in te dienen. * * * (1) Zie het tussentijds verslag over de modelprojecten in steden, IP(94)156 van 24.2.1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres le texte final tient largement ->

Date index: 2022-09-02
w