Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «décidera le texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte de tout projet d'amendement sera communiqué au dépositaire qui, après consultation de l'ensemble des Hautes Parties contractantes, du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, décidera s'il convient de convoquer une conférence pour examiner le ou les amendements proposés.

De tekst van elk wijzigingsvoorstel wordt ter kennis gebracht van de depositaris, die na raadpleging van alle Hoge Verdragsluitende Partijen en het Internationale Comité van het Rode Kruis en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen beslist of een conferentie ter bestudering van het wijzigingsvoorstel bijeen moet worden geroepen.


L'intervenant évoque à cet égard l'article 6.1. de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) dont il cite le texte français authentique : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Spreker verwijst in dit verband naar artikel 6.1 van het EVRM en haalt de authentieke Franse tekst aan : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.


La commission se saisira du sujet et le bureau décidera du moment où les présents textes seront soumis au vote.

De commissie zal dit onderwerp behandelen en het Bureau zal beslissen over het tijdstip waarop over de huidige teksten zal worden gestemd.


Dans une lettre récente adressée aux députés européens du groupe ALDE, la commissaire a confirmé que la Commission rejette fermement toute forme d'homophobie, incompatible avec les valeurs sur lesquelles est fondée l'Union européenne et que son département analysera le projet de texte législatif et décidera s'il convient de prendre des mesures.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une lettre récente, la commissaire a confirmé que la Commission rejette fermement toute forme d'homophobie, incompatible avec les valeurs sur lesquelles est fondée l'Union européenne et que son département analysera le projet de texte législatif et décidera s'il convient de prendre des mesures.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


Le Conseil décidera de sa position en vue de la conciliation sur les six premiers textes.

De Raad zal zijn standpunt vaststellen met het oog op de bemiddeling over de eerste zes teksten.


A la suite de ces avis, la Commission décidera le texte final qui sera publié au Journal Officiel invitant les Etats membres à présenter les programmes opérationnels pour la mise en oeuvre de l'initiative (1) Voir le Rapport Intérimaire sur les projets pilote urbains, IP(94)156 du 24.2.94.

Deze zal vervolgens worden bekendgemaakt in het Publikatieblad om de Lid-Staten uit te nodigen operationele programma's voor de uitvoering van dit initiatief in te dienen. * * * (1) Zie het tussentijds verslag over de modelprojecten in steden, IP(94)156 van 24.2.1994.


Le texte original, en anglais, parle de " the determination (..) of his rights and obligations in a suit at law" , tandis que le texte français dit: " Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil" .

De authentieke Engelse tekst heeft het over " the determination (..) of his rights and obligations in a suit at law" .


La commission se saisira du sujet et le bureau décidera du moment où les présents textes seront soumis au vote.

De commissie zal dit onderwerp behandelen en het Bureau zal beslissen over het tijdstip waarop over de huidige teksten zal worden gestemd.


Le texte du traité constitutionnel prévoit qu'après la signature officielle, la ratification doit intervenir dans un délai de deux ans, faute de quoi le Conseil européen sera saisi et décidera de la suite.

De tekst van het constitutionele verdrag bepaalt dat de ratificatie uiterlijk twee jaar na de officiële ondertekening moet plaatsvinden, zoniet moet de Raad beslissen hoe het dan verder moet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidera le texte ->

Date index: 2024-03-15
w