Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres me semblent peu enclins » (Français → Néerlandais) :

Cependant, dans le cas d’un bon nombre des applications actuelles, les fournisseurs de services semblent peu enclins, pour des raisons de responsabilité, à permettre à leurs clients d’utiliser leur dispositif d’authentification pour d'autres services.

Bij veel van de huidige toepassingen lijkt er bij de dienstverleners echter weinig interesse te bestaan (vooral wegens de wettelijke aansprakelijkheid) om hun klanten hun authentificatiemiddel voor andere diensten te laten gebruiken.


Les Européens semblent cependant peu conscients des droits que leur confère la législation européenne ou peu enclins à les exercer.

De burger lijkt zich echter niet bewust te zijn van zijn rechten overeenkomstig de EU-wetgeving, of lijkt terughoudend om daarvan gebruik te maken.


Cependant, peu d'États membres ont relevé le niveau des rémunérations octroyées durant les périodes de congé, alors que, faute d'un revenu suffisant, les pères risquent de se montrer peu enclins à prendre congé.

Echter slechts weinige lidstaten hebben de vergoedingen verhoogd gedurende verlofperioden, ook al zullen vaders aarzelend staan tegenover het opnemen van verlof wanneer dit niet redelijk vergoed wordt.


Les éventuelles créations de zones franches en Flandre ne sont, à ma connaissance, pas à l'ordre du jour et les voies suggérées par l'honorable membre me semblent relever de pratiques de compensations qui ont certes été largement pratiquées dans le passé mais dont l'efficacité économique et budgétaire est loin d'être démontrée.

De eventuele creatie van belastingvrije gebieden in Vlaanderen is, bij mijn weten, niet aan de orde en de wegen die gesuggereerd worden door het geachte lid lijken mij te wijzen op compensatiepraktijken die in het verleden ongetwijfeld ruimschoots zijn toegepast maar waarvan de economische en budgettaire doeltreffendheid geenszins aangetoond is.


Ces deux dispositions me semblent quelque peu contradictoires.

Het komt mij voor dat deze beide bepalingen enigszins contradictorisch zijn.


Il se peut que la demande de soins de santé transfrontaliers soit naturellement assez basse pour un certain nombre de raisons: patients peu enclins à voyager (par exemple, pour ne pas s’éloigner de leur famille ou parce que le système national leur est plus familier); barrières linguistiques; écarts de prix entre les États membres; délais d’attente acceptables pour recevoir un traitement dans l’État membre d’affiliation.

Het kan zijn dat de vraag naar grensoverschrijdende gezondheidszorg van nature vrij beperkt is vanwege: de geringe bereidheid van patiënten om te reizen (bijv. omdat men dicht bij familie wenst te zijn of vertrouwd is met het nationale systeem); taalbarrières; prijsverschillen tussen lidstaten; en het feit dat de wachttijden voor behandeling in de lidstaat van aansluiting acceptabel zijn.


Réponse : Les difficultés auxquelles l'honorable membre fait allusion me semblent être un peu exagérées et se situent plutôt au niveau de l'organisation interne des services qu'au niveau des contribuables concernés par la déclaration et le paiement du précompte mobilier.

Antwoord : De moeilijkheden waar het geachte lid op doelt, lijken mij ietwat overdreven en situeren zich eerder op het vlak van de interne organisatie van de diensten dan bij de betrokken belastingplichtigen voor de aangifte en betaling van de roerende voorheffing.


Les travailleurs faiblement qualifiés en Europe sont peu enclins à la mobilité professionnelle et leur proportion tend à être la plus forte dans les États membres et les régions qui présentent un retard, où le chômage est important et le taux d'emploi peu élevé.

Laaggeschoolde werknemers zijn in Europa weinig tot arbeidsmobiliteit geneigd en het percentage laaggeschoolde werknemers is in het algemeen het hoogst in lidstaten en regio's met een ontwikkelingsachterstand, d.w.z. met de laagste arbeidsdeelname en de hoogste werkloosheidscijfers.


Les raisons invoquées - la concurrence avec un autocariste privé ou les quelques dizaines milliers d'euros que paierait ou non la communauté - me semblent de bien peu de poids par rapport au problème.

De opgegeven redenen - de concurrentie met een privébusfirma of de enkele tienduizenden euro die dat al dan niet aan de gemeenschap zou kosten - wegen niet op tegen de omvang van het probleem.


En second lieu, Mme De Schamphelaere se concentre sur quelques secteurs spécifiques et ses critiques me semblent porter principalement sur le peu d'attrait qu'ils présentent.

Ten tweede, mevrouw de Schamphelaere spitst zich toe op enkele specifieke sectorale problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres me semblent peu enclins ->

Date index: 2022-12-26
w