Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres ont encore fait valoir » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, certains États membres ont encore fait valoir que, dans un souci de transparence, le seuil de minimis n'avait pas lieu d'être et devrait être abandonné. à leur avis, tous les bénéficiaires de paiements au titre de la PAC devraient être répertoriés.

Niettemin voerden enkele lidstaten aan dat een de minimis-drempel niet nodig is, en ter wille van de transparantie achterwege kan blijven; volgens hen moeten alle begunstigden van GLB-betalingen op een lijst worden opgenomen.


Les États membres concernés ont fait valoir qu'en tant que fonctionnaire public, le notaire accomplit des tâches participant à l'exercice de l'autorité publique, lesquelles sont exclues de l'application des dispositions relatives à la liberté d'établissement en vertu de l'article 51 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ex-article 45, alinéa 1, TFUE).

De betrokken lidstaten betoogden dat de notaris als openbaar ambtenaar taken van openbaar gezag uitvoert, die op grond van artikel 51 van het EU-werkingsverdrag (ex artikel 45, eerste alinea, EG-verdrag) van de regels inzake de vrijheid van vestiging zijn uitgesloten.


Quelques jours plus tard, le ministre président wallon Robert Collignon (PS) déclarait dans Le Soir qu'il était favorable à une défédéralisation de la législation électorale ­ vieille revendication flamande que le VLD avait encore fait valoir peu de temps auparavant ­ afin que la Wallonie puisse accorder de manière autonome à tous les non-Belges le droit de vote aux élections locales et régionales (31).

Enkele dagen later bepleitte de Waalse minister-president Robert Collignon (PS) in « Le Soir » een defederalisering van de kieswetgeving ­ een oude Vlaamse eis die juist nog door de VLD was bepleit ­ zodat Wallonië zelfstandig op lokaal en deelstaatniveau het kiesrecht aan alle niet-Belgen kon toekennen (31).


Quelques jours plus tard, le ministre président wallon Robert Collignon (PS) déclarait dans Le Soir qu'il était favorable à une défédéralisation de la législation électorale ­ vieille revendication flamande que le VLD avait encore fait valoir peu de temps auparavant ­ afin que la Wallonie puisse accorder de manière autonome à tous les non-Belges le droit de vote aux élections locales et régionales (31).

Enkele dagen later bepleitte de Waalse minister-president Robert Collignon (PS) in « Le Soir » een defederalisering van de kieswetgeving ­ een oude Vlaamse eis die juist nog door de VLD was bepleit ­ zodat Wallonië zelfstandig op lokaal en deelstaatniveau het kiesrecht aan alle niet-Belgen kon toekennen (31).


La protection visée est effective même si les donations ont été faites à un moment où ces parents proches n'étaient pas encore nés (enfants) ou à un moment où ces derniers ne pouvaient pas encore faire valoir leur droit à la réserve (conjoint survivant).

De bescherming geldt zelfs zo schenkingen werden gedaan op een ogenblik dat deze nauwe verwanten nog niet bestonden (kinderen) of deze nog geen reserve-aanspraak konden laten gelden (langstlevende echtgenoot).


La protection visée est effective même si les donations ont été faites à un moment où ces parents proches n'étaient pas encore nés (enfants) ou à un moment où ces derniers ne pouvaient pas encore faire valoir leur droit à la réserve (conjoint survivant).

De bescherming geldt zelfs zo schenkingen werden gedaan op een ogenblik dat deze nauwe verwanten nog niet bestonden (kinderen) of deze nog geen reserve-aanspraak konden laten gelden (langstlevende echtgenoot).


Le Président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, a fait valoir, devant un auditoire composé de centaines de membres du CdR, d'élus locaux venus de toute l'Europe, ainsi que de députés du Parlement européen, que: "Depuis 2008, l'Europe affronte deux crises étroitement liées, l'une financière et l'autre économique et sociale.

Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, richtte de volgende woorden tot zijn publiek van honderden CvdR-leden, lokale afgevaardigden uit heel Europa en EP-leden: "Europa krijgt sinds 2008 af te rekenen met twee verschillende crisissen die niet los van elkaar kunnen worden gezien, nl. een financiële en een economische en sociale crisis.


Il a souligné que les États-Unis n'ont pas encore pris de décision sur l'engagement de négociations et a insisté sur la nécessité de parvenir rapidement à un accord sur cette question dans le respect des règles de l'Organisation mondiale du commerce; il a fait valoir que le niveau des contingents d'importation ne peut pas être réduit au-dessous du niveau des flux d'importation traditionnels.

Hij benadrukte dat de VS nog niet heeft beslist of zij al dan niet zullen onderhandelen en dat er over dit vraagstuk snel een akkoord conform de regels van de Wereldhandelsorganisatie moet worden bereikt, alsook dat het niveau van invoercontingenten niet kan worden teruggebracht tot onder de traditionele invoerstromen.


En suivant ce raisonnement, M. Ruiz-Jarabo fait valoir que l'institution du lieu de séjour ne peut rejeter le formulaire E 111 délivré par l'institution du lieu de résidence, étant donné que l'assuré serait dépourvu de couverture médicale alors qu'il croit que, du fait qu'il détient ce formulaire, il a droit à des prestations de maladie en nature durant un séjour dans un autre État membre.

Uitgaande van deze redenering mag het orgaan van de verblijfplaats volgens advocaat-generaal Ruiz-Jarabo het door het orgaan van de woonplaats afgegeven E 111-formulier niet weigeren, aangezien de verzekerde niet langer gedekt zou zijn door de ziekteverzekering, alhoewel hij in de mening verkeerde dat hij met dit formulier recht had op medische verzorging tijdens een verblijf in een andere lidstaat.


Elle a fait valoir que, compte tenu de la complexité technique de ces textes législatifs, qui contiennent des notions souvent nouvelles pour bon nombre d'Etats membres ou qui transposent certaines notions s'appliquant à d'autres domaines, un processus de maturation était nécessaire et qu'en conséquence le dossier n'était pas encore mûr pour un débat de fonds par les Ministres.

Het voorzitterschap wees op de technische complexiteit van de onderhavige wetgevingsteksten, die begrippen bevatten die vaak nieuw zijn voor een groot aantal lidstaten, of die bepaalde op andere terreinen gehanteerde begrippen overnemen en betoogde dat een rijpingsproces noodzakelijk is en dat het dossier bijgevolg nog niet klaar is voor een inhoudelijk debat door de ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres ont encore fait valoir ->

Date index: 2024-03-10
w